Фоллет двинулся с места, а Уоррен последовал за ним, и когда они завернули за угол, из горящего грузовика раздался первый взрыв, сопровождаемый звуком, похожим на то, что пехотный полк выполнял учения по скоростной стрельбе. «Я вскрыл несколько ящиков с боеприпасами для стрелкового оружия и разбросал их тоже», — сказал Меткалф. «Проходить мимо этого грузовика будет чертовски опасно в ближайшие полчаса».
Уоррен обнаружил, что его руки на руле бесконтрольно дрожат, и он отчаянно пытался удержать их, пока ехал по извилистому ущелью. Он сказал: «Вероятно ли, что мы встретим здесь какое-нибудь сопротивление?»
— Чертовски верно, — сказал Меткалф и взвел курок автомата. Он увидел микрофон и взял его в руки. «Эта штука работает? Это есть в сети?
«Он будет работать, если он включен. Хотя я не знаю, будет ли Энди слушать».
— Он это сделает, — уверенно сказал Меткалф и щелкнул выключателями. «Он слишком стар в этой игре, чтобы пренебрегать своими связями». Он поднес микрофон к губам. «Привет, Энди; Ты слышишь меня? Над.'
— Я тебя слышу, Том, — металлически сказал Тойлер. — Вы очень хорошо все рассчитали. Над.'
— Все это часть службы, — сказал Меткалф. Возможно, будет некоторая оппозиция. У Фарваза есть аванпост на другом конце ущелья. Не больше дюжины человек, но у них есть пулемет. Какие-либо предложения? Над,'
Из громкоговорителя послышалось приглушенное восклицание, и Тозиер сказал: — Сколько у нас времени? Над.'
— Около двадцати минут. Максимум полчаса. Над.'
Громкоговоритель загудел и послышался слабый треск. — Подведите нас ближе и скройтесь из виду, — сказал Тозиер. «Думаю, мы справимся. Вне.'
Меткалф заменил микрофон на кронштейне. — Энди хороший человек, — сказал он бесстрастно. — Хотя на этот раз ему лучше быть чертовски хорошим. Он повернул сумку, которую носил, так, чтобы можно было ее расстегнуть, затем дернул большим пальцем назад. «Я возвращаюсь туда; Я ненадолго.
Он забрался на заднее сиденье «лендровера», и Уоррен, взглянув на внутреннее зеркало, увидел, как его рука совершает ритмичные движения, как будто несколько раз что-то бросает. Вернувшись на свое место, он выбросил пустую сумку из окна.
— Что ты там выбрасывал? — с любопытством спросил Уоррен.
— Кальтропы — разрушители шин, — сказал Меткалф с усмешкой. «Как бы они ни приземлились, всегда остается одно острое острие. Курды используют многие из них, когда их преследуют иракские патрули бронетехники. Я не вижу причин, почему бы им не оказаться под угрозой. '
Руки Уоррена были более твердыми. Этот спокойный, деловой человек оказал успокаивающее влияние. Он сбавил скорость перед новым крутым поворотом и спросил: — Как ты вызвал весь этот шум в долине?
— Устроил пожар на складе боеприпасов, — весело сказал Меткалф. — И заложил взрыватель замедленного действия в хранилище минометных бомб. Я также привязал веревки к огромному количеству гранат и привязал другой конец к грузовику - когда я двинулся с места, он выдернул боек, и они начали отскакивать. У старого Фарваза, возможно, еще остались ружья, которые я принес, но стрелять из них ему будет нечем.
Вдалеке позади них послышались новые взрывы, шум заглушался каменными стенами ущелья, и Меткалф удовлетворенно ухмыльнулся. Уоррен спросил: «Сколько еще идти?»
— Мы примерно на полпути. Он взял микрофон и положил его себе на колени. Вскоре он поднес его к губам и сказал: — Мы уже почти у цели, Энди. Остановитесь за следующим углом. Над.'
— Хорошо, Том. Вне.'
Уоррен остановился, а Фоллет замедлил ход. Меткалф выскочил и присоединился к Тозиеру, который спросил: «Какова ситуация?»
Меткалф кивнул в сторону дороги. — Ущелье заканчивается прямо за этим углом. Там есть небольшой скалистый холм, который в Южной Африке мы бы назвали копье, который господствует над входом. Наши ребята находятся там на вершине.
— Как далеко от этого места?
Меткалф склонил голову набок. — Около четырехсот ярдов. Он указал вверх. — Если вы заберетесь туда, вы сможете это увидеть.
Тозиер поднял глаза, затем резко кивнул и повернулся к Уоррену. — Ник, ты будешь помогать Джонни. Первое, что вам нужно сделать, это достать запасное колесо. И делайте это тихо — без металлического звона».
Уоррен нахмурился. Запасное колесо. . .' Но Тозиер уже ушел и разговаривал с Фолле. Уоррен пожал плечами и достал распорку колеса, чтобы открутить гайки, удерживающие запасное колесо.