— Не те разбирам — подметна Кали небрежно. — Талис Хадли не ми е никакъв. Само защото…
Тя млъкна — Дороти я прекъсна с доста вулгарен израз и продължи:
— Талис така те желае, че се топи от ден на ден. Станал е кожа и кости. От копнеж по теб спря да се храни, учението му страда. Вчера, когато мина край него, се стовари от коня.
— Нима? Не съм забелязала. Но дори и да е паднал, сигурна съм, че няма нищо общо с мен. Аз…
Дороти сграбчи Кали за раменете и я разтърси, без да обръща внимание на протестните писъци на Кип. Искаше да каже на Кали истината — че в дъното на всичко е лейди Алида и само Господ знае какви са мотивите й, — но чувството за самосъхранение бе доста развито у Дороти. По-добре беше да не споменава името на майка си.
— Именно чувството за чест държи Талис настрана от теб и това е всичко. Трябва да се гордееш с него, а не да му се сърдиш.
— Не вярвам. Не мисля, че Талис ме иска. Защо да е така? Не си ли забелязала колко е красива лейди Франсес?
— А ти не си ли забелязала колко е себична? Освен това не я намирам и наполовина толкова хубава, за колкото тя се смята.
Кали погледна Дороти:
— Да, но и двете знаем колко внимание обръщат мъжете на ума у жената. Само погледни Едит: нищо особено на вид, но с ум и все пак — без съпруг.
— И аз също — допълни Дороти онова, което Кали не посмя да изрече. — Знам, че е така. Няма нужда да ми го казваш. Аз съм симпатична, но не достатъчно хубава, за да предизвикам някой мъж да се преборя със скъперничеството на баща ми, за да ме вземе. — Тя не позволи на Кали никакъв коментар по този факт, а продължи: — Но ти имаш шанс! Притежаваш онова, за което аз и сестрите ми така мечтаем.
— Имаш предвид Талис? Искаш да кажеш, че аз имам власт над него? Как може да си го помислиш при всичките онези…
Дороти едва се въздържа да не я удари — как не съзира очевидното! Единственото желание на Дороти бе да събере двамата влюбени, преди майка й да доведе докрай пъклените си замисли. Дори ако се налага, ще заплати с живота си, но иска щастието да влезе в богатата къща. Според Дороти там има прекалено много злато и никаква любов.
— Сега ме слушай и ми помогни да съставим план — настоя Дороти. — Няма да ми повтаряш повече, че Талис не те желае. Мисли, сякаш е една от твоите приказки, и ми помогни да измислим план.
При скептичния поглед на Кали Дороти се усмихна:
— Права си. Това надхвърля възможностите ти.
Кали се намръщи.
— Каква история искаш? Ще се напъна и ще видим какво ще измисля.
— Добре. Чуй какво съм си наумила.
Минаха часове, преди Дороти да заспи, а Кали изобщо не мигна. На сутринта двете млади жени се усмихваха заговорнически.
Глава тридесет и седма
— Не разбирам защо точно аз трябва да яздя с теб — мърмореше Талис редом до Кали, докато сновяха из гората, предназначена за лов само за Джон Хадли. — Толкова много млади мъже те следват неотлъчно където и да идеш. Не мога да си обясня как търпиш до себе си някой с долен произход като мен, ти, чийто баща е граф, при това роднина на кралицата.
Талис се насилваше да спре тези врели-некипели, но не можеше. Вчера тя му изпрати бележка, че иска да пояздят заедно. След първоначалната радост той се разтревожи дали ще успее да спази клетвите си пред Алида, ако остане прекалено дълго насаме с Кали. Мина година откакто с подобаваща пищна зрелищност пред цялото село й се обясни в любов, но доколкото си спомняше, се бе постарал всячески никога да не останат истински насаме.
Кали бе наметнала разкошна синя вълнена пелерина с голяма качулка, обшита с бяла кожа. Сякаш се стараеше да се направи предизвикателно красива за Талис, та той да не може да й устои. Днес дори косматото личице на маймунката, свила се в гънките на кръста й, не го дразнеше.
— Мисля да се омъжа — съобщи Кали и го погледна през рамо.
За миг Талис не можа да си поеме дъх, после мускулите му се стегнаха и той вдигна високо глава.
— Да, идеята не е лоша. Започваш да остаряваш, а още не си задомена.
— Така е. И освен това искам да имам деца. Как мислиш, дали ще бъда добра майка?
Възможно ли беше мускулите му да се опнат повече? Сякаш някой го стисна за гърлото.
— Да, разбира се — успя да я увери той.
— Радвам се — усмихна се тя. — Днес реших да отидем някъде двамата сами, за да ми опишеш какво правят мъжът и жената, за да имат деца. Не желая да встъпя в брак невежа като сестрите ти. Ти си ми приятел и трябва да ми кажеш всичко.
Гневът накара тялото на Талис да се раздвижи. Обръщайки се на седлото, той дръпна юздите на коня, за да спре пред Кали, и с почервеняло от гняв лице почти извика: