Выбрать главу

— Малко винце ще е чудесно — отвърна Бързия Бен.

— Нещо… по-цветисто — добави некромантът, щом слугата тръгна към страничната врата.

Враната на полицата беше престанала да крачи и гледаше магьосника, килнала глава на една страна. След малко започна отново да ситни напред-назад.

— Моля, разполагайте се. Аз съм Бочълайн.

— Бързия Бен. — Магьосникът отиде до плюшения стол срещу некроманта, настани се в него и въздъхна.

— Интересно име. И подходящо избрано, ако позволите да отбележа. Да избегнете нападащ сиринт — допускам, че ви е нападнал, когато го освободихте.

— Умно — съгласи се Бързия Бен. — Заключване на цялостно заклинание в нашийника, и една последна команда да убие тоя, който го освободи. Допускам, че това се отнася и за вас.

— Никога не освобождавам демоните си — отвърна Бочълайн.

— Никога ли?

— Всяко изключение в магическия механизъм го отслабва. Не го допускам.

— Горките демони!

Бочълайн сви рамене.

— Не храня симпатия към инструментите си. Вие плачете ли за камата си, когато се счупи в нечий гръб?

— Зависи дали е убила кучия син, или само го е вбесила.

— Е, но тогава плачете за себе си.

— Пошегувах се.

Бочълайн вдигна едната си тънка вежда.

Последвалата тишина бе нарушена от Емансипор — носеше табла, с поставена върху нея прашна бутилка и два кристални бокала.

— А за теб чашка? — попита некромантът. — Толкова ли съм деспотичен, Емансипор?

— Ъъъ, ударих една глътка долу, господарю.

— Нима?

— Да видя дали е цветисто.

— Е, и?

— Ммм… не знам. Какво е „цветисто“?

— Хъм, изглежда, ще трябва да подновим образованието ти по такива тънкости. Цветисто е обратното на… тръпчиво. Без онзи горчив спомен за мъзга, а нещо сладко, ароматно като нарцис или…

— Това цвете е отровно — отбеляза с лека тревога Бързия Бен.

— Но е твърде приятно на външност, нали? Съмнявам се, че някой от вас има навика да яде цветя, тъй че с аналогията потърсих визуален пример за Емансипор.

— Аха. Разбирам.

— Преди да ни налееш, Емансипор — вкусът, който остава на небцето, горчив ли е, или сладък?

— Ъъъ, беше малко стипчив, господарю. Като желязо.

Бочълайн се надигна и сграбчи бутилката. Поднесе я до носа си и подуши гърлото.

— Идиот такъв! Това е кръв от колекцията на Корбал Броуч. Върни я веднага в мазето.

Сбръчканото лице на Емансипор беше бяло като пергамент.

— Кръв ли? Чия?

— Има ли значение?

Емансипор зяпна, а Бързия Бен се окашля.

— За вашия слуга, мисля, че отговорът би трябвало да е: „Да, има“.

Враната изграчи от полицата и заклати глава.

Коленете на слугата се подкосиха и двата бокала издрънчаха.

Намръщен, Бочълайн взе отново бутилката и отново я подуши.

— Ами… — рече той и я върна на подноса, — не съм аз този, който може да каже със сигурност, разбира се, но мисля, че е девича кръв.

Бързия Бен нямаше друг избор, освен да попита:

— Как разбрахте?

Бочълайн го изгледа с вдигнати вежди.

— Много просто. Тръпчива е.

„При Гуглата да вървят всички планове.“ Паран седеше свит на една от долните скамейки в заседателната зала на Хомота. Нощта сякаш се беше процедила в огромното прашно помещение, замъглявайки светлината на факлите по стените. Подът пред него беше разкъртен и долу се виждаха редици покрити с прах, изправени с носовете нагоре канута. Увитите трупове, които ги бяха запълвали, бяха прибрани от баргастите с тържествена церемония, но капитанът имаше чувството, че най-важните артефакти са останали. Очите му не можеха да се откъснат от морските канута, все едно че в тях се таяха истини, които можеха да се окажат смазващи, стига да успееше да ги разгадае.

Болката в стомаха му пращаше заглъхващо ехо. Смяташе, че вече е разбрал източника на болестта. Не беше от хората, приемащи с охота властта, но въпреки това му беше връчена власт. Не нещо толкова явно или очевидно като меч, като Драгнипур, да речем; нещо, с което да борави, да посича враговете като отмъстителен демон, коленичещ само пред хладното правосъдие. Но власт все пак. Чувствителност към подмолни течения, разбиране за дълбоката взаимовръзка, обхващаща всички неща и привързваща всекиго към всеки друг. Гъноуз Паран, който презираше властта, беше избран за съдник. Особа, която да смекчава силата, която трябва да наложи структура — правила на играта — на играчи, които отхвърлят всяко предизвикателство към свободата си да постъпват така, както им харесва.

„По-лошо е от малазански съдия в Унта. Който трябва да се придържа стриктно към закона, като в същото време е притискан от всички възможни влияния, от фракционните племенни борби до самата императрица. Ръчкане и дърпане, бутане и теглене, докато и най-лесният и праволинеен път към решенията не се превърне в кошмар.“