Выбрать главу

— Е, добре де, отиде със сержант Анци. Някой излязъл от тунелите. Твърдял, че е принц Арард — свален владетел на един от градовете на юг от реката. Настоявал да говори с представителите на Воинството на Едноръкия и след като не можахме да ви намерим навреме…

Паран изруга под нос.

— Да го кажем направо. Сержант Анци и Спиндъл са се самоизбрали за официални представители на Воинството на Едноръкия за аудиенция с въпросния принц? Анци? И Спиндъл?!!!

Бързия Бен се изсмя и Паран го изгледа ядосано.

— Деторан също се писа доброволка — добави невинно Пикър. — Тъй че са трима. Може би и още няколко.

— Малът?

Пикър поклати глава.

— Той е с Хедж, сър. Лекуват там, или нещо такова.

— Капитане — намеси се Бързия Бен. — Предлагам да тръгваме. Анци ще почне да шикалкави веднага щом се обърка, а той се обърква още при представянията. Деторан нищо няма да каже, а най-вероятно и останалите. Спиндъл може и да изломоти нещо, но той пък носи власеницата си, тъй че всичко е наред.

— Нима? И вас ли трябва да държа отговорен за това, маг?

Бързия Бен се ококори.

— Все едно. — Паран стисна юздите. — Да се махаме от този град… преди да се е разразила нова война. Ефрейтор Пикър.

— Да, сър?

— Защо се мотаете тук сама?

Тя се огледа и изпъшка:

— Ах, тая кучка…

— Ефрейтор?

— Извинявайте, сър. Просто си почивах.

— Като приключите с почивката, съберете Анци, Спиндъл и другите. Този Арард го пратете в Хомота и му кажете, че истинските представители на Воинството на Едноръкия ще се срещнат с него скоро, стига да желае аудиенция.

— Слушам, капитане.

— Надявам се.

Тя ги изчака, докато завият на пресечката, и рязко се обърна.

— Къде си, страхливка такава?

— Аз ли? — обади се Бленд от сянката при входа на храма.

— Ти, разбира се!

— Зърнах нещо в тоя коптор, отидох да поразгледам и…

— Коптор? Святата обител на Сенкотрон, искаш да кажеш.

Бленд пребледня.

— Ох, забравих.

— Паникьоса се. Хи-хи. Бленд се паникьосала! Надуши какво ще стане и се свря в дупката, а! Чакай само да кажа на другите…

— Ами! — изсумтя Бленд. — Само ще изопачиш едно случайно съвпадение. Няма да ти повярват.

— Ти да не би да…

— Ох-ох…

Бленд пак изчезна. Стъписана, Пикър се обърна.

По улицата право към нея идваха двама загърнати в наметала мъже.

— Ей — подвикна по-високият, с остра брадичка.

Тя настръхна от властния тон.

— Какво има?

Едната му тънка вежда се вдигна.

— Особите ни заслужават почит, жено. Ни повече — ни по-малко. Сега слушай. Изпитваме остра нужда от продоволствие, за да подновим пътуването си. Трябва ни храна, чиста вода, и то много, а и ако можеш да ни упътиш до някой дюкян за дрехи…

— Ей сегичка. Тутакси… — Тя пристъпи към него и стоманеният й юмрук се натресе в лицето му. Краката му изхвърчаха във въздуха, той шляпна на паважа и застина.

Бленд пристъпи зад другия и го фрасна по темето с дръжката на меча. Мъжът писна и се строполи.

Старецът в опърпани дрехи, който ситнеше зад тях, вдигна ръце и изхленчи:

— Не ме бийте!

— Че защо да те бием? — намръщи се Пикър. — Тия двамата… твои ли са?

Слугата я погледна унило и смъкна ръцете си.

— Ами… да.

— Посъветвай ги да се държат възпитано — каза Пикър. — Като се свестят.

— Слушам.

— Да се разкарваме оттука, ефрейтор! — подкани Бленд, без да откъсва очи от двамата на паважа.

— Да, моля ви! — изломоти слугата.

Пикър сви рамене.

— Не виждам смисъл да се мотаем повече. Хайде, Бленд.

Паран и Бързия Бен подминаха лагера на тенесковрите, проснат на север, вдясно от пътя, на около хиляда разкрача разстояние. Чак след като се отдалечиха, капитанът въздъхна.

— Имам чувството, че тук скоро ще стане голяма беля.

— О? Защо?

Паран го погледна изненадано.

— Желанието за мъст над онези селяци. Капънците като нищо може да се изсипят от портата и да ги избият, с благословията на Съвета на маската. — „И защо, магьоснико, ми се струва, че ми се мярна нещо в крайчеца на окото? Ей там, на рамото ти. А като погледна по-внимателно, го няма.“

— Би било грешка — отбеляза Бързия Бен. — Сивите мечове изглеждат готови да бранят гостите си, ако мога да съдя по постовете и окопите.

— Да, с това, дето се канят да направят, ще станат доста непопулярни.

— Да вземат набор от тях? Но пък защо не? Наемническият им отряд плати висока цена в защитата на града.

— Споменът за геройствата им може да се стопи с едно мигване на окото, магьоснико. Освен това са останали само няколкостотин Сиви меча. Ако им налетят няколко хиляди капънци…