— Ладно, — выдохнула Даф, поднимаясь с кровати. — Мне пора на отработку. У меня, кстати, мысль появилась.
Панси, широко ухмыляясь, приподнялась на локтях, с интересом ожидая продолжения. Трейси села, подтянув ноги к груди.
— Продолжение? Я думала, писем будет достаточно.
— Ну-у, — протянула Дафна, неспешно подходя к зеркалу и окидывая себя задумчивым взглядом. — С письмами вышло довольно-таки скучно. То есть, конечно, Фред получил несколько пощечин, одна девчонка отправила ему протухшие яйца, еще две подрались, а одна и вовсе напустила на него своего парня (огромный семикурсник с Пуффендуя, Панс, ты его точно должна знать), и, само собой, об этом было довольно забавно слушать, но… Как-то это все простенько, вам не кажется?
— И что ты предлагаешь? — поинтересовалась Панси.
— Да так, хочу ему немного… показать, — Дафна таинственно улыбнулась. — И мне нужна твоя помощь, — она повернулась к Паркинсон, которая тут же поняла, о чем идет речь.
— О, милая, — с довольной улыбкой промурлыкала Панси, подлетая к шкафу с одеждой. — Хочешь его подразнить? Хитро и по-настоящему жестоко.
— А если вспомнить, что там будет Макгонагалл, то еще и безопасно, — улыбнулась Трейси. — Она же сказала подойти к ее кабинету?
— Ага, — кивнула Дафна. — Сомневаюсь, что после того представления в Большом зале она оставит нас без присмотра.
— Поэтому перебарщивать нам нельзя, — серьезно сказала Панси, вручая Дафне две вешалки. — Вперед, красотка.
Переодевшись и позволив Панси провести остаточные махинации с ее внешним видом, Дафна отправилась на отработку. Фред уже сидел в кабинете профессора, развалившись на стуле и с интересом рассматривая свои ногти.
— О, мисс Гринграсс, вы как раз вовремя, — сказала Макгонагалл, рукой приглашая девушку пройти и занять место.
Фред, услышав голос Дафны, поднял взгляд на девушку и не смог удержать восхищенного вдоха. Сапожки со шнуровкой на тонких каблуках, брюки, настолько узкие, что облегали каждый изгиб тела, и кофта с открытыми плечами. Волосы распущены и слегка растрепаны, губы припухли, в глазах озорной блеск — явно заметила его реакцию. Этакая Сэнди его собственного «Бриолина»* — Гермиона как-то показывала его матери отрывки, а потом миссис Уизли еще несколько месяцев восхищенно вспоминала харизму Джона Траволта.
— Вот, прошу, — профессор Макгонагалл левитировала на столы, за которыми сидели ребята, коробки с документами. — Разобрать по годам и фамилиям и подшить.
Дафна сразу же приступила к выполнению задания, стараясь не обращать внимания на попытки Фреда с ней связаться. Он, конечно, был довольно изобретательным: кидал в нее бумажки, магией двигал ее стул, заставлял ее бумажки выскальзывать у нее из рук и даже опустился на пол и прополз до стола Гринграсс, пока Макгонагалл не прикрикнула на него и не пригрозила отработками до конца учебного года. Да и Дафна тоже была хороша: то губу прикусит, то ненароком глянет на него из-под томно опущенных дрожащих ресниц, то вздохнет, то наклонится, открывая соблазнительное декольте. В общем, делала все, что могла, чтобы раздразнить его, а сама словно табличку на себя повесила: «Смотреть, но не трогать».
Спустя полтора часа Фред совсем отчаялся: Макгонагалл была слишком бдительной, а Дафна слишком тщательно изображала недотрогу. Однако судьба оказалась к нему благосклонной.
— Профессор! — воскликнул запыхавшийся мальчик, влетевший в кабинет так быстро, что чуть не снес дверь. — Там в гостиной… Там…
— Успокойтесь, мистер Стивенс, — профессор, раздраженно поджав губы, встала из-за своего стола. — Идемте, сейчас со всем разберемся. А вы, — она взглянула на Дафну и Фреда, к ее удивлению, занятых делом и даже не смотрящих друг на друга. — Продолжайте.
Дождавшись, когда шаги декана стихнут, Фред поднялся с места, а Дафна, вполне ожидая этого, откинулась на спинку стула и, сложив ногу на ногу, отправила Фреду насмешливый взгляд.
— Во что ты играешь, Гринграсс? — с усмешкой спросил Фред, опираясь рукой о стол.
— В то, что начал ты, Уизли, — ответила она, склонив голову вбок.
— Да ну, разве я начинал игру «Соблазни Фреда Уизли за тридцать секунд»?
Она прищурила глаза, раздумывая.
— И что, работает?
— А ты как думаешь? спросил Фред и приблизился к Дафне.
Когда он склонился к ней, вглядываясь в ее зеленые глаза, хваленая уверенность, словно дымка, моментально слетела с нее. Дафна резким движением поднялась со стула, поравнявшись с Фредом. Он ухмыльнулся, чувствуя, что выиграл раунд.
— И что? Доказала что-то? — с вызовом спросил он, усмехнувшись. Дафна поджала губы.
— А мне есть, что доказывать? — спросила она, встав к нему вплотную.
Фред ухмылялся. Дафна молчала. Оба с вызовом смотрели друг другу в глаза.
— Тебе это ничего не напоминает? — спустя минуту тишины шепотом спросил Фред.
— А тебе? — пробормотала Дафна.
И как по команде, их губы соприкоснулись, словно кто-то щелкнул выключателем, запуская неизбежный процесс. Дафна запустила руки в его волосы, Фред обнял за талию, усаживая ее на стол. Фред наклонился сильнее, Дафна выставила руки за спиной, пытаясь удержаться. Документы белыми исписанными бумажками полетели в разные стороны.
— Фред! — Дафна попыталась отстраниться.
— Извини, — прошептал он в ее губы, нежно приподнимая подбородок девушки пальцами и углубляя поцелуй.
У Дафны кружилась голова, а руки разъехались в сторону. Она вцепилась в Фреда, притягивая его еще ближе к себе. Жар, исходивший от него, дурманил Дафне голову похлеще трав, которые разжигала Трейси в порыве дружеской медитации — одно время она серьезно увлекалась философией буддизма.
Фред не мог от нее оторваться. Шея, какая же красивая, нежная, сладкая у нее шея. Он покрыл поцелуями каждый дюйм ее кожи. Дафна шумно выдохнула, откинув голову и позволяя Фреду добраться до открытых ключиц.
— Можно?.. — прошептал парень, наткнувшись на ткань ее кофты.
— Снимай.
Фред запустил руки под тонкую ткань, Дафна подняла руки, помогая ему. Кофта полетела в сторону. Фред нашел губы Дафны, жадно впиваясь в них. Руками он прижимал разгоряченную Дафну к себе. Ее кожа таяла под его пальцами, а от его прикосновений то и дело пробегали мурашки.
— Фред, — дрожащим голосом прошептала Дафна, замерев. — Мерлин, Фред, кто-то идет!
Дафна поспешно скинула парня с себя и бросилась за кофтой. Фред, чертыхнувшись, принялся поднимать с пола бумажки и в груду сваливать на стол Дафны.
Когда дверь со скрипом отворилась, и вошла Макгонагалл, ребята уже сидели на своих местах и изображали бурную деятельность. Фред искоса взглянул на Дафну. Ее светлые волосы растрепались еще сильнее, губы опухли, шея сильно покраснела, а лицо и вовсе пылало. Девушка избегала смотреть на профессора, уставившись в стол.
— Мисс Гринграсс, — Макгонагалл задумчиво уставилась на нее. — Вы себя хорошо чувствуете?
Дафна что-то невнятно пробормотала, краснея еще сильнее, а на ее шее — с ужасом заметил Фред — стал проступать синяк.
— Да вы знаете, профессор, — поспешно заговорил Фред, чувствуя, что девушка сейчас находится на грани эмоционального взрыва. — Дафна потеряла сознание пять минут назад.
Женщина приподняла брови, окидывая его изучающим взглядом.
— А вы, я полагаю, делали мисс Гринграсс искусственное дыхание?
Дафна в ужасе вытаращила глаза, краснея настолько, что, казалось, еще немного, и все вокруг заполыхает огнем.
— Отчаянные времена требуют отчаянных мер, профессор — потирая шею, ответил парень.
Женщина глубоко вздохнула и перевела уставший взгляд на Дафну, каждую секунду умирающую внутри снова и снова.
— Ладно, мисс Гринграсс, идите, — Макгонагалл опустилась на стул. — А вы, мистер Уизли, будьте джентльменом, проводите Дафну до ее гостиной и проследите, чтобы она оставалась в сознании. И если что-нибудь подобное еще раз случится, воспользуйтесь волшебной палочкой, а лучше позовите мадам медсестру.