— Что? — прохладно спросила она.
Панси глубоко вдохнула, настраиваясь на разговор, а затем подалась вперед.
— Гринграсс, ты же понимаешь, что влюбилась в Уизли?
Дафна прищурила глаза и медленно, не сводя взгляда с подруги, сказала:
— Ничего бредовей я еще не слышала.
Трейси взглядом попросила Панси помолчать: не хватало еще, чтобы Дафна разозлилась и вообще отказалась с ними говорить. Паркинсон едва заметно кивнула и откинулась на спинку дивана, уступая слово подруге.
Трейси взяла руку Дафны в свои ладони и ласково улыбнулась.
— Милая, расскажи, пожалуйста, что случилось?
— Вы и сами все видели, — сказала Дафна и поджала губы.
— Почему ты поцеловала Джорджа, дорогая? — тихо и спокойно продолжала Трейси, по-прежнему тепло улыбаясь. — Я же видела, ты этого не хотела.
— Вероятно, потому что я шлюха! — воскликнула Дафна, а затем выдохнула, смаргивая слезы обиды, неожиданно для нее самой заблестевшие в ее изумрудных глазах. — Ты же слышала его, — тихо добавила девушка.
— О, милая, — Трейси пересела на подлокотник кресла подруги, обнимая ту за плечи. — Я уверена, Фред просто погорячился.
— Погорячился? — Дафна качнула головой. — Я… Я же… Когда я упала с метлы, — тихо продолжила девушка, собравшись с духом. — Я с трудом поняла, что происходит. Просто видела его лицо перед собой. А потом, когда оказалась на земле, решила, что это он меня поймал, не Джордж. Я такая дура, — всхлипнула Дафна, но не позволила себе расплакаться — сейчас не время.
— А он еще больший дурак, — гневно вставила Панси. Дафна слабо улыбнулась. — Не удержал тебя на метле, а потом еще и приревновал к брату!
— Приревновал? — переспросила Дафна, захлопав глазами.
— А как ты думаешь, что это было? — усмехнулась Панси. — Конечно, приревновал. Он же без ума от тебя, ровно как и ты от него.
Дафна поджала губы и притянула ноги к груди, утыкаясь подбородком в колени.
— Я не без ума от него.
— Милая, — Панси улыбнулась, смягчая тон: Дафна чувствовала напор, а потому вновь вставала в позу и все отрицала. — Ты же целовала Фреда.
— Это он меня целовал, — возразила Дафна.
— А ты ему позволила, — настаивала Панси. — Никому не позволяла, а ему позволила. Причем, несколько раз.
— Это было только потому, что я хотела доказать ему, — упрямо сказала Дафна.
— Что доказать, дорогая?
— Что я не такая.
— Даф, это ему даже не надо было доказывать, — сказала Трейси, поглаживая подругу по плечу. — Он это понял давным-давно. Поэтому никак не желал оставить тебя в покое — ты его зацепила.
— Хотите сказать, что я ему нравлюсь? — спросила Дафна с едва заметными нотками надежды в голосе, уставившись на подруг блестящими глазами.
— Не могу точно сказать, — ответила Панси. — Но это можешь узнать ты, если сейчас же признаешь, что влюбилась в него, а затем поднимешься с этого кресла, выйдешь отсюда, отыщешь Фреда и скажешь ему все, как есть.
Дафна с минуту молчала, покусывая губу. Она прокручивала в голове все события последних месяцев. Фред не шел у нее из головы с их встречи в Хогсмиде. Сначала, конечно, она действительно хотела ему отомстить и наказать за спор, а потом втянулась. Втянулась настолько, что — чего уж греха таить! — влюбилась в него. «Да-да, я в него влюбилась», — мысленно повторила девушка, как мантру.
Дафна вскочила с места, быстро обняла подруг и вылетела из гостиной.
Поиски Фреда затянулись: его не было в Большом зале, в холле на первом этаже, в кабинетах, которые Дафне встречались на пути. Разве что он был в гостиной? Но это Дафну совсем не устраивало: тогда она не сможет с ним поговорить. Хотя, может, стоило подождать его снаружи? А может, кто-нибудь из гриффиндорцев будет выходить и сможет позвать его.
Дафна побежала в башню, где находилась гостиная Гриффиндора, но однокурсница, с которой Дафна ходила на Нумерологию, сказала, что в гостиной его не было. Значит, вариант с гостиной не прокатывал. Где же он мог быть?
Дафна спустилась на первый этаж и неспешно пошла вперед по коридорам. Стоило ей вспомнить, как они целовались, как ее щеки запылали румянцем, а в животе затрепетали бабочки. Дафна улыбнулась, сама себе не веря — она действительно, полностью, безвозвратно, безнадежно, по уши влюблена в Фреда Уизли.
Впереди послышался знакомый голос. Дафна обрадованно улыбнулась — это он, Фред. Девушка со всех ног бросилась на звук, боясь, что не успеет, и он опять от нее ускользнет.
Дафна затормозила перед входом во внутренний двор и поспешно пригладила растрепавшиеся от бега волосы.
— …так скажи ей об этом! — долетел до нее голос Джорджа.
— Нет, Джордж, хватит, — сердито проговорил Фред. — Это просто спор, он ничего не значит для…
— Просто спор? — спросила Дафна, чувствуя, как что-то внутри нее с жутким треском разбивается на крошечные осколки.
========== Un-break (my heart) ==========
После ссоры с Гринграсс, Фред чувствовал себя злым, подавленным, разочарованным, виноватым, но злым все же больше. Правда, по мере того, как он остывал, на первый план выходила все-таки совесть. Он чувствовал, что задел Дафну, очень сильно задел, и сам от этого мучился гораздо сильнее. Но собственная обида еще говорила в нем: как она могла так спокойно поцеловать кого-то другого, когда пару дней назад он дарил ей свои поцелуи, а она на них страстно отвечала?
Джордж и Ли догнали его по дороге в замок. Фред лишь послал унылый взгляд фейерверкам, которые друзья тащили в руках, и корзине со сладостями. Впрочем, навряд ли что-то из этого пропадет, хотя чувства несправедливости от этого меньше не становилось.
— Эй, Фредди, — бодрым голосом заговорил Джордж. Фред мотнул головой.
— Не сейчас.
— Ладно, — Джордж пожал плечами. — Если ты не хочешь говорить, то буду говорить я. Так вот, я не знаю, что за помутнение разума произошло у Гринграсс, но когда она поняла, что целует меня, а не тебя, то так вытаращила глаза, словно увидела акромантула, и отскочила в сторону, как от прокаженного. Она боится высоты, свалилась с метлы — неудивительно, что у нее в голове все перевернулось.
— Ты ее не остановил! — Фред бросил на брата сердитый взгляд.
— Да я сам был в глубочайшем шоке! — воскликнул Джордж, взмахнув свободной рукой. — Сначала Гринграсс полетела вниз, пришлось спасать, ловить. Хорошо еще додумался сначала ее магией притормозить, а то расшиблась бы в лепешку прямо на мне, а я остался с переломанными костями. Так потом она меня еще и поцеловала! И уж поверь, этого я ожидал меньше всего!
Фред засунул руки в карманы брюк и шумно выдохнул. Теперь он чувствовал себя еще глупее.
— Она, конечно, красотка, и целоваться с ней довольно приятно, — Джордж осекся, перехватив злобный взгляд брата. — Да ладно тебе, не ревнуй. Это всецело и полностью твоя женщина.
— Во-первых, Дафна сама сказала, что мне не принадлежит, и это правда, — парень качнул головой. — А во-вторых, я не ревную.
— Ну да, а я не люблю дышать, — хмыкнул Ли.
— Ладно, ревную, — признался Фред, прибавляя скорости. — Но это ведь так глупо!
— Что именно? — спросил Джордж, заруливая во внутренний двор: ни одному из них сейчас не хотелось сидеть в жаркой гостиной с толпой людей внутри.
— Да все! — Фред плюхнулся на каменную скамью, вытягивая ноги вперед. — Я ведь не должен чего-то такого испытывать.
— Это почему же? — удивился Ли.
— Потому что мы поспорили, что я затащу ее в постель.
Джордж уселся рядом и сложил ногу на ногу.
— Восстанавливаем цепочку событий? Отлично.
— Угу, — кивнул Фред. — Потом я безуспешно пытался к ней подобраться, и когда, казалось, судьба оказалась ко мне благосклонна…
— Извини, а это в какой момент было? — перебил друга Ли, задумчиво нахмурив лоб. — Когда Гринграсс заделалась стриптизершей и оставила тебя без штанов?
— М-м, нет, тогда я осознал, что жизнь меня ненавидит, — сообщил Фред. — Я говорил про наше свидание в Хогсмиде.