— Топчется, топчется, а всего-то надо зачитать колонку цифр, — пробормотал Энникстер, наклонившись к соседу.
Ожидая «решения Комитета», Лаймен сел и привычным жестом подправил кончики усов.
Поднялся Геттингс. Он сказал, что сегодняшнее совещание созвано исключительно затем, чтобы ознакомиться с новыми тарифами на перевозку зерна и обсудить их, и что — по его мнению, текущие дела вполне можно отложить, а сейчас надо выслушать сообщение о новых тарифах. Так и было решено.
Тогда встал Лаймен и произнес длинную речь. В многословии он не уступал Остерману, однако в его распоряжении имелся больший запас готовых фраз и шаблонных уловок, присущих политическим ораторам и адвокатам, которыми он отлично оперировал. Он незаметно, исподволь начал внушать собравшимся фермерам, что у них и в мыслях не было уладить свои разногласия с железной дорогой при посредстве одной только Комиссии; что они предвидят многолетнюю упорную борьбу, в которой им будет содействовать ряд сменяющих одна другую комиссий, прежде чем будут достигнуты желаемые результаты по установлению низких тарифов; что теперешняя Комиссия только еще начала работу и многого ожидать от нее не приходится. Все это он сказал между прочим, словно результат был заранее предрешен, о чем все, конечно, давно знали и, стало быть, говорить тут, в общем-то не о чем.
Слушая его речь, фермеры с возрастающим интересом смотрели на прибывшего из города элегантного молодого человека, который говорил так бойко и так подробно растолковал им их собственные мысли. На лицах отражалось недоумение, а в душу закрадывался червь сомнения.
— Тем не менее, начало работы нужно рассматривать как весьма благоприятное, — продолжал Лаймен. — Крупные реформы с кондачка не проводятся. Сразу добиться отличных результатов нельзя, надо иметь терпение. И все же, несмотря ни на что, мы, ваши представители, достигли многого. Во вражеских рядах уже пробита брешь, доспехи их погнуты. Дав обещание снизить тарифы ТиЮЗжд на провоз зерна в среднем на десять процентов, мы твердо придерживались наказа своих избирателей и подчинялись желаниям народа. Главная проблема еще до конца не разрешена, — это дело будущего, когда мы накопим достаточно сил, чтобы повести атаку на вражескую цитадель, но снижение тарифа в среднем на десять процентов проведено по всему штату. Мы добились серьезного успеха, сделали большой шаг вперед, и если в дальнейшем работа будет вестись в направлении, намеченном теперешней комиссией и ее избирателями, то, безусловно, через два-три года будут установлены справедливые и твердые тарифы на транспортировку зерна из долины Сан-Хоакин в Стоктон, Косту и другие порты.
— Минутку, — прервал его Энникстер, нарушая регламент и не обращая внимания на недовольство председателя, — разве ваша Комиссия не добилась снижения тарифов для Сан-Хоакина?
— Мы понизили их на десять процентов по всему штату, — ответил Лаймен. — Вот, пожалуйста, новая тарифная сетка.
Достав из портфеля таблицы, он роздал их членам Комитета.
— Вот видите, — заметил он, — плата за провоз от Мейфилда до Окленда, например, понижена на двадцать пять центов с тонны.
— Да, но… но… это довольно-таки странно — зачем тамошнюю пшеницу слать в Окленд, — сказал старик Бродерсон.
— Слушайте! — воскликнул Энникстер, поднимая глаза от таблицы. — Да где же тут снижение тарифов для Сан-Хоакина — от Боннвиля и Гвадалахары, например? Я что-то никакого снижения тут не замечаю. Или, может, вы мне не ту таблицу дали?
— Ясно же, что все пункты разом не охватишь, — возразил Лаймен. — Мы, собственно, и не рассчитывали, что тарифы для Сан-Хоакина будут снижены в первую очередь, — это дело будущего. Но обратите, внимание, какой значительной скидки нам удалось добиться для верховьев реки Сакраменто. А тариф от Иона до Мэрисвилля, который понижен на восемьдесят центов с тонны.
— Что за чепуха! — воскликнул Энникстер. — Кто же когда отправлял пшеницу этим путем!
— Тариф от Салайны, — продолжал Лаймен, — понижен на семьдесят пять центов; от Святой Хелины — на пятьдесят. Обратите также внимание на то, как резко снижены тарифы от Ред-Блаффа на север до станции, где наша железная дорога стыкуется с Орегонской.
— Откуда за год не отправляется и вагона пшеницы, — вставил Геттингс.
— Тут вы неправы, мистер Геттингс, — почтительно возразил Лаймен. — И потом, если уж на то пошло, снижение тарифа явится стимулом для выращивания пшеницы в этом районе.