Графиня под нявканье Ню продолжала хрипло выкрикивать бестолковые приказы. Джомджомцев видно не было, но команда и воины стояли у бортов, держа наготове копья и арбалеты.
Сначала Мадлен не заметила другое судно, а потом, когда паруса корабля наполнились ветром, она увидела над высоким бушпритом голую мачту. До нее донеслось пение, низкий, глухой повторяющийся звук, похожий на уханье птицы-хищника, доносящееся из самой обители Злого Бога.
Держась за крышку люка, Мадлен вылезла на палубу и оттуда увидела вторую пиратскую галеру. Подгоняемая мощными ударами весел, она спешила к ним, то разрезая страшным носовым тараном воздух, когда поднималась на гребень волны, то снова рассекая воду.
Мадлен, как во сне, беспомощно наблюдала за происходящим. Их корабль немного прибавил скорость, и галера не успела его протаранить. Девушка с ужасом глядела на разукрашенный бушприт, на поднятые арбалеты, на яростные бородатые лица под тюрбанами. Каждая секунда, казалось, давала надежду, что корабль чудом проскользнет мимо галеры, избежав столкновения.
Рев команд последовал одновременно: из каюты на корабле и с палубы галеры. Ближние весла мгновенно поднялись, указывая в небо, с корабля засвистел град стрел. Раздался оглушительный треск, будто разверзлись небеса, когда таран, проскользнув под кормой, снес штурвал.
Корабль продолжал двигаться, хотя был теперь словно раненый бык меж двух волков. Быстро подошла вторая галера, пение звучало в нарастающем ритме, пираты, не обращая внимания на стрелы, готовились к абордажу. Первая галера опять поворачивалась к ним.
Когда пираты ринулись на борт, чья-то рука подхватила Мадлен, бесцеремонно потащила к каюте и втолкнула ее внутрь. Дверь захлопнулась. Мадлен тут же огляделась в поисках чего-нибудь подходящего, чтобы загородить вход.
– Помогите мне! – крикнула она леди Кларис.
На этот раз графиня удостоила ее вниманием. Она вскочила и с поразительной энергией ухватилась за край одного из сундуков, Мадлен взялась с другой стороны. Они вместе подтащили тяжелый ящик к двери, а потом навалили сверху остальной багаж. Опустившись на пол за устроенной баррикадой, обе стали ждать в удушающей жаре. Даже Ню успокоилась и смотрела на двоих перепуганных женщин огромными янтарными глазищами. Мадлен слышала вопли южан, рев команд, глухие удары, всплески, невнятные крики. Она представляла тот ужас, который ждал их с леди Кларис, захвати пираты судно. Их привезут в Арену, если, что еще хуже, в какой-нибудь южный город или даже на Джомджому, разденут догола и выставят на ценральной площади. Захвативший их в плен пират назовёт свою цену и будет ждать, когда новоиспеченную рабыню кто-нибудь купит. Если повезет, они с леди Кларис окажутся служанками у знатных господ, возможно даже, потомков лордов. Кларис все равно, купит какая-нибудь богатая семья. А Мадлен запросто может светить судьба в Веселом доме, где ее каждый день будут отправлять на постоялые дворы развлекать пиратов и разбойников. Нет. Такому будущему не бывать! Всё будет хорошо, решила для себя Мадлен, молясь Единому.
Леди Кларис взяла девушку руку. Хотя пальцы у графини дрожали. В другой руке она держала маленький кинжал, одну из тех прелестных, украшенных драгоценными камнями вещиц, какие придворные дамы носят за поясом-корсетом. С мрачным видом старая леди махнула им в воздухе, будто поражая нападавшего, и передала его Мадлен.
– Не говори им, кто ты, девочка, – прошептала она, – а то тебя без торга отдадут в Веселый дом.
В первый раз Мадлен восхитило мужество графини. Она взяла кинжал и, перекрестившись, вознесла молитву своему ангелу-хранителю, чтобы он не покинул ее именно сейчас.
– Я знахарка из Бэлатэрры.
– Верно!
Как бы в ответ на корабле воцарилась странная тишина. Мадлен заглянула в маленький иллюминатор, прислушалась. Сквозь переборки и дверь она смогла различить только слабые голоса. Потом, кажется, совсем рядом возобновилось пение гребцов и вдруг – удивительно! – стало удаляться. Мадлен вытянула шею, но увидела блеск голубой воды и белые паруса другого корабля.
Какое-то время она ждала. Если команда отразила атаку, почему никто из их эскорта не соблаговолил явиться и сообщить им об этом? Она уже хотела залезть на сундук и посмотреть, что происходит снаружи, но графиня схватила ее за руку и потянула назад.
Корабль вздрогнул, когда о борт ударилось другое судно. Мадлен вопросительно посмотрела на леди Кларис. Тут раздался отчетливый голос:
– Pax!
Последовавший за этим разговор Мадлен не могла разобрать, но интонации были спокойными. Даже веселыми.
– Госпожа? – наконец донесся до них из-за двери голос одного из наемников. – Госпожа, опасность миновала, хвала богам.
Леди Кларис не ответила. Но позаботилась о том, чтобы с помощью Мадлен стоять гордо, опершись на трость и вскинув подбородок, как будто ничто ее не волновало. Старый одноглазый орк-наемник без труда отодвинул их баррикаду и оглядел каюту.
– Леди, вы не пострадали?
Кларис указала тростью на сундуки.
– Взгляните на этот бардак.
Мадлен в мокром платье жалась сзади, а леди Кларис величественно стояла на палубе, пока матросы укладывали на место багаж, освобождая проход. Ню опять протяжно завыла, но тут же умолкла, когда хозяйка стукнула тростью у самого ее носа.
– Кто этот мошенник? – с отвращением спросила она, глядя на богато одетого незнакомца с утонченными чертами лица.
Возможно, он только что спас им жизнь, но леди Кларис не собиралась благодарить его за это.
– Капитан Саид. У него есть новости. – Одноглазый орк торжественно поклонился. – Он хотел бы почтительно довести до сведения госпожи, что джомджомские пираты здесь слишком многочисленны и дерзки.
Капитан вошел в каюту и с преувеличенной вежливостью преклонил колено.
О! Вот это был мужчина! Перед ним мерк даже прекрасный Тэдор. Высокий, плечистый человек с мускулистыми голыми руками, тёмными словно центральский шоколад, в белоснежных широких штанах и расстегнутой рубашке, стоял прямо напротив Мадлен. Он пропах морем и рыбой, но этот противный запах уходил на второй план, когда девушка встретилась взглядом с жгучими черными словно две бусины глазами мужчины.
– Простите мое дерзкее желание предложить свои услуги даме, – учтиво сказал южанин, улыбнувшись уголками своих идеальных точеных губ.
Графиня стукнула тростью.
– Полагаю, вы из Шамсмадены, – презрительно заметила она.
Многие южане становились пиратами и промышляли в здешних морях. Только на Джомджоме они могли отдохнуть несколько дней от преследования, прежде, чем снова пуститься в полную неожиданностей жизнь моря. Они грабили суда и похищали людей, чтобы прокормить жен и детей, оставшихся на лишенном плодородных земель материке. Их можно было понять. Но не хотелось оказываться их жертвой. Саид же не выглядел пиратом. Наоборот, он представлялся благородным мореходом, героем-спасителем. Очень похожим на молодого моряка из "Мириад небылиц", который грабил пиратов, привозил сокровища в Шамсмадену и раздавал беднякам.
Саид заискивающе посмотрел на Кларис и улыбнулся, не вставая с колен.
– Нет, госпожа, я из Бахра. И я почту за честь предложить вам вооруженный эскорт, если позволите.
Ну почему, почему эта вредная Кларис сверлит благородного южанина взглядом, не понимала Мадлен.
– У меня уже есть вооруженный эскорт, – надменно ответила леди Кларис, пренебрежительно махнув в сторону одноглазого орка. – Если это можно так назвать.
– Госпожа, я предлагаю вам свою галеру для сопровождения этого медлительного корыта. Она быстроходна, хорошо вооружена и защитит вас от пиратов. – Он замолчал и оглядел каюту. – Сожалею, что мы не прибыли раньше, чтобы избавить вас от такой напасти. Мы охотимся за этой бандой, миледи. – Он с сожалением взмахнул руками. – Но они бежали, словно крысы, едва завидев нас.