Казалось, происходящее забавляет его. Он даже подмигнул ей, когда поклонился, хотя Мадлен не была в этом уверена: пират опустил голову, когда вставал на колено. Изящный, безупречный поклон, как при дворе в Монтэрре.
– Что происходит, моя девочка? Этот бедняга, кажется, думает, что ты знатного рода, и потому решил на тебе жениться.
– Можете избавить нас от подобной комедии, леди Кларис. Я знаю, какого она рода, – ответил Кобэррэ.
Графиня повернулась к нему и, стукнув тростью, пожала плечами.
– В таком случае ты наверняка уже определил ей цену. Если тебе известно, кто она, какой выкуп ты собираешься получить, раз она теперь опорочена?
Когда Кобэррэ подошел к ней, Мадлен сразу отвернулась. Но он, приподняв ей волосы, провел по ее горлу.
– Желаете провести более тщательный осмотр? Мне бы не хотелось отсылать вас к Меринде с сомнениями в душе.
– Отослать назад? В Бэллатэрру? Вы полагаете, мне будет приятно явиться с новостями, что вы насильно сделали внучку почтенной Меринды своей шлюхой?
– Ошибаетесь, госпожа Кларис, своей любимой и почитаемой женой, – спокойно возразил он. – Как я уже сказал вам, несколько часов назад мы дали клятвы в моем собственном храме перед предками великих лордов и перед самим Единым, только Злого Бога забыли. Весьма огорчен, что вы были слишком больны, чтобы уделить этому внимание. Но теперь вы можете сами убедиться, что все сделано по закону.
Леди Кларис подошла ближе, схватила конец простыни, в которую завернулась Мадлен, и, наклонившись, тщательно осмотрела пятна крови. Потом отбросила простыню и выпрямилась.
Мадлен чувствовала себя одной из лошадей господина Пунта, выставленных на продажу.
– Уля это не остановит, – безапелляционно выпалила графиня, сжимая трость костлявыми пальцами. – Если ты знаешь, тупица, кто она, тебе известно, что по брачному договору ее приданого хватит, чтобы сто раз купить твой поганый остров. Лучше бы ты получил от нее изрядную прибыль, а не лишал ее невинности.
Он согласно кивнул.
– Вы рассуждаете, как пират, госпожа. Но случилось так, что изрядная прибыль не предмет моих желаний.
– И чего же ты хочешь, мошенник?
– Я хочу, чтобы вы без промедления отплыли в Бэллатэрру с сообщением о браке принцессы Мадлен де Милагро с Фортунато Найтоной. И передали мою глубокую признательность госпоже Меринде.
– Признательность? А ты в благодарность получишь в гости войска Монтэрры и Милагро. Так что с ее брачным соглашением?
– Еще вы можете посоветовать нашей дорогой госпоже Меринде придержать монтэррские войска, – ответил Рэй. – Если они хотят быть на стороне победителя. – Он взглянул на Мадлен. – Но Меринда поймет. Она мне обязана. Внимательно прочтите, как она выбирала слова для брачного договора. – Пират накрутил на палец локон Мадлен. – Она мне обязана. Хотя, видит Единый, я благодарен ей за это.
Мадлен отдернула голову.
– Чего бы вы ни хотели от меня, каким бы врагом меня ни считали, вы не должны были поступать таким образом. – Она с ненавистью глядела на него. – У меня нет желания ни ехать в Милагро, ни посылать армию. Если бы вы сумели предотвратить мой брак с де Фрогом… я уже говорила, что мысль об этом меня ужасает… я бы отблагодарила вас любым возможным способом. Но только не таким!
– Вы уже сожалеете о данных клятвах? Я оскорблен.
– Не было никаких клятв! Вы сами знаете.
Рэй любовно погладил ее по щеке.
– Ночью вы не были так рассержены, моя дорогая.
– Лжец!
– Да, госпожа. – Он пожал плечами. – Это один из моих смертных грехов. Но пятна крови не лгут. За дверью стоят люди, которые могут поручиться, что видели нас лежащими вместе, а теперь пришли, чтобы пожелать нам счастья. Отказ от данного вами слова повлечет за собой очень неприятные для вас последствия. И не забывайте… мы сами наказываем себя исполнением своих желаний. Ваше желание исполнено. Вы никтогда не выйдете за де Фрога. По крайней мере, если не отрубите себе палец.
Мадлен хотела закричать, что это ложь, что не было ни свидетелей, ни обмена клятвами. Ей было тошно от того, что столько людей увидели ее первую брачную ночь. А ее саму Рэй лишил даже возможности ощутить всю прелесть этого момента. Но как опытный игрок, эльф заранее просчитал все ходы и теперь поставил ее в безвыходное положение. Конечно, она могла заявить, что не давала клятвы стать его женой, и кем бы она тогда была? Опороченной, как сказала леди Кларис. Может, Фрэнк де Фрог все же примет ее такой да еще и без безымянного пальца, или лорд Уль пошлет войско, и тогда она в лучшем случае окажется там, куда боялась ехать, только униженной и с запятнанной репутацией. И опять же без пальца.
Мадлен чувствовала оценивающий порицающий взгляд леди Кларис. Она уже не девственница, хотя не ощущает в себе никаких изменений, не помнит, что с ней произошло… Но пират все представил так, будто она сама этого хотела.
Возможно, он и прав. Когда он слегка прикасался к ней, между ними словно пробегала искра.
– Ну, девочка? – спросила леди Кларис.
Пират отошел, как бы давая ей свободу выбора, но остановился за спиной графини и вытащил из-за пояса кинжал.
Изис безмятежно смотрела на него, а он устремил взгляд на Мадлен.
– Что ты скажешь? – Графиня оперлась на трость. – Он принудил тебя к этому, девочка?
Рэй ждал ответа. Лицо спокойное, ладонь на рукоятке кинжала, темные брови слегка приподняты.
Мадлен поняла его. Со всей ясностью поняла, если она скажет "да", он убьет графиню. Леди Кларис или отправится в Бэллатэрру с нужным ему сообщением, или навсегда останется здесь.
– Не думай, что ты одинока и не имеешь друзей, – проворчала графиня, не подозревая о гадюке, изготовившейся к броску. – Есть кому покарать его за подобное злодейство, если у тебя хватит духа этого потребовать.
Мадлен покачала головой.
– Не было злодейства. Мы в самом деле женаты.
– Безмозглая девчонка! – фыркнула графиня. – Еще минуты не прошло, как ты заявила, что никаких клятв не было.
– Я только делала вид, что не признаю этого. Я опасалась вашего гнева, госпожа.
Только бы Кларис поняла, что Мадлен напугана. Как жаль, что Эдель не научила ее читать мысли и передавать их. Это куда более полезный навык, чем травоварение, – поняла сейчас Мадлен.
– Нечего меня дурачить! Скажи правду, если над тобой учинили насилие. Или всю жизнь проведешь с этим выродком.
Мадлен увидела, как его пальцы сомкнулись на рукоятке кинжала и он сделал ленивое движение. Если она скажет правду, то всю жизнь проведет с этим эльфийским выродком, и об этом никто не узнает.
– Нет! – крикнула она. – Мы женаты. Я сказала, что беру его в мужья пред древними лордами и Единым.
– Добровольно? – настаивала графиня. – Взяла в мужья этого изгоя без роду и племени?
– Добровольно! Я ношу его кольцо! Которое не снять до его смерти! Которое не снять после его смерти! Я сама хотела лечь с ним. А теперь передайте это сообщение моей бабушке и оставьте меня в покое. Оставьте меня!
– Ха! – Леди Кларис стукнула тростью. – Ну что ж, так я и сделаю. Шлюха.
Пират беззвучно вложил клинок в ножны и кивнул Мадлен, слегка улыбнувшись. Она быстро отвернулась к стене.
– Оставьте меня!
Она проиграла. Она не смогла донести до Кларис о грозящей ей опасности, не смогла придумать тонкого намёка. Да и не поняла бы его графиня, вбившая себе в голову то, что хотела.
Мадлен наблюдала с галереи за отплытием леди Кларис. После того как графиня приняла решение, ей не потребовалось много времени на сборы. Тем более, Рэй уже приказал Саиду приготовить корабль и ждать. Были написаны письма, загружены подарки, чтобы смягчить потрясение от новостей. До полудня леди Кларис покинула остров.