Хродлейв тоже встал впереди.
- Ты вначале сам назовись!
Говоривший усмехнулся.
- Так и быть. Я Асгрим Серебряный, сын Торкеля.
- Что ж, Асгрим, сын Торкеля. Мое имя Хролдейв, сын Хельги, из усадьбы Дубовый Склон. Я вижу, вы не из наших земель. Хотелось бы знать, что вам здесь нужно?
- Сдается мне, не твое это дело!
Стоявший рядом с Асгримом высокий человек в красном плаще успокаивающе положил ему на плечо руку, и тот отступил чуть назад.
- Ты лучше скажи, где раздобыл это страшилище! - насмешливо произнес незнакомец, кивнув на волчью морду. - Никогда такого не видел.
Рунгерд подошла к борту, устремив свой взгляд на этого человека. Она давно его приметила, поняв, что главный на Драконе именно он.
- Что-то для гостей ты и твои люди не больно учтивы. Или вы не с миром сюда прибыли?
- Битв мы не ищем, Скади огня прибоя, но и бегать от них не станем. А ты что же, жена этого Браги секиры?
Колдунья ласково дотронулась ладонью до корабельного борта.
- Я не жена Хродлейву. Но корабль этот мой, и я не люблю, когда о нем так нехорошо отзываются.
Незнакомец учтиво улыбнулся.
- Вижу, женщина ты почетная, да и ведешь себя, словно королева. Кто же ты такая?
Рунгерд весело усмехнулась, повыше задрав голову.
- Ты что же, не видишь, кто перед тобой? Я же злобная троллиха, что колдовством захватила этих людей и этот корабль. И вас околдую, если сейчас же не назовешь свое имя и не скажешь, зачем явился!
Незнакомец рассмеялся.
- Раз здесь такие троллихи, надо было мне в этих землях поселиться, а не заморские берега завоевывать. А просьбу твою я исполню - мое имя Торвальд. А явился я навестить одного давнего знакомого.
Колдунья едва заметно кивнула.
- Ты Торвальд Изгнанник, верно?
- Вижу, моя слава и сюда добралась. Может, и я твое имя угадаю, - он внимательно присмотрелся к стоявшей на борту чужого корабля женщине, не скрытые покрывалом волосы которой развевались на ветру. - Не жена ли ты здешнего конунга Гутторна, Рунгерд Серебряновласая?
Она согласно улыбнулась.
- Это так.
- Тогда эта встреча честь для меня. Вижу, мы в одну сторону направляемся, не согласишься ли погостить на моем корабле? Уверяю, бояться тебе нечего.
- Раз уж ты оказался в землях, которыми правит мой муж, будет лучше, если ты станешь моим гостем, - она прищурилась и с хитрой усмешкой добавила: - И тебе тоже нечего бояться.
- Раз ты так говоришь... - он иронично усмехнулся. - Пожалуй, твое приглашение я приму.
Торвальд оглянулся на свой корабль, который, не отставая, следовал за Ночным Волком, и вновь посмотрел на его хозяйку.
- Когда-то, когда я был морским конунгом, столкнувшись с тобой вот так, я захватил бы тебя вместе с кораблем и потребовал бы у твоего мужа выкуп. Сейчас же мы с тобой просто вежливо беседуем.
- Выкуп ты получил бы. Будь уверен.
Рунгерд улыбнулась, разглядывая сияющую на солнце морскую гладь.
- И дорого конунг заплатил бы за тебя?
Она хитро посмотрела на гостя.
- Своим мечом. Твоя жизнь была бы достаточной платой.
Торвальд задумчиво погладил короткую бородку.
- С тобой лучше не шутить, как я посмотрю.
Колдунья молча усмехнулась.
- Раз уж ты заговорила об этом... Правда ли, что меч твоего мужа заколдован и им любого противника победить можно?
- Это правда, - с гордостью ответила она.
- Видимо, не все слухи врут. О тебе я тоже много чего слышал. Говорят, ты вëльва.
Торвальд внимательно посмотрел на нее, а Рунгерд промолчала, неопределенно пожав плечами.
- Не из Льоссальвхейма ли ты прибыла?
- А вот это выдумки.
- Говорят, твой муж необычайно удачлив. Глядя на тебя, я склонен в это верить. А если так, может, мне стоит предложить ему совместный поход?
Он хитро улыбнулся.
- Об этом не со мной говори.
Взгляд Рунгерд сделался серьезным.
- Ответь, кто тот человек, которого ты навестить собираешься?