Выбрать главу

Эльфийка начала говорить, но её голос потонул в грохоте и криках, раздававшихся на нижних этажах. Эмили схватила Анориэль за руку и потянула за собой:

— Нужно уходить.

Вот только уходить было особо некуда, да и времени совершенно в обрез — топот послышался уже на третьем этаже. Сначала девушка метнулась к окну, но с сожалением отказалась от этой идеи, без магии прыгать с такой высоты — костей не соберёшь. Поэтому она воспользовалась единственным доступным вариантом и спряталась вместе с эльфийкой в шкафу.

Дверь буквально слетела с петель, трое мужчин с лицами, завязанными тёмными платками, ввалились в комнату.

— Это последняя.

— Но она пустая.

— Нихрена. Чай ещё не остыл…

Двое остались стоять у дверей, а последний медленно двинулся вдоль стены. Заглянул в окно, но, видимо, пришёл к тому же выводу, что и Эмили, и двинулся дальше.

Анориэль старалась не дышать.

Один из охранников шепнул второму:

— Зря ты зарезал этого бугая у лестницы. Он ведь будет мстить.

— Заткнись, — суеверным шёпотом отозвался второй. — Мы хотим спереть его бабу, разве что-то может быть хуже? И потом, хозяин защитит нас!

— Хозяин защитит, — поспешно согласился первый, но уверенности в его голосе не было.

Тем временем третий мужик добрался до шкафа и распахнул дверь:

— Ты смотри, нас за одной бабой посылали, а тут две!

— Бери всех, и уходим!

Чёрного пояса по восточным единоборствам у Эмили не было, но драки в придорожных барах не прошли даром. Едва дверь открылась, девушка что есть сил пнула мужика сапогом между ног. Тот взвыл от боли и упал на пол. Рассчитывать на эльфийку не приходилось — та словно одеревенела, прижавшись к стене.

Закрепляя успех, девушка успела врезать по челюсти одному громиле у дверей, но второй подло заломил ей руку, а кое-как очухавшийся третий вцепился в другую.

Похитители потащили брыкающуюся Эмили и даже не помышлявшую о сопротивлении Анориэль по лестнице вниз. На пути их встали двое ребят из охраны клуба, но пара выстрелов из пистолета — и сопротивление было подавлено. Потом девушек запихнули в карету, где ждали ещё двое вооружённых здоровяков, и натянули на головы мешки из плотной ткани. Кучер щёлкнул кнутом, и повозка быстро покатилась прочь из китайского квартала.

Эмили вновь обрела способность видеть лишь в большом кабинете, обставленном с викторианской пышностью. Трепетал огонь в камине. За письменным столом сидел лорд Томас Рэдфорд собственной персоной.

Увидев немного помятых пленниц, он чуть склонил голову, приветствуя, и с вежливой улыбкой заговорил:

— Я прощу прощения, если мои люди доставили вам неудобства. Но моё сердце просто разрывается, глядя, как столь прекрасные леди обязаны плясать под дудку таких отъявленных мерзавцев, как Цзяо Ян. Этот человек плюёт на все устои нашего общества. Я пригласил его в гости, как равного, хотя все знают, что своего дворянского звания он совершенно не заслуживает, а чем он отплатил мне? Поджёг карету, оскорбил моего посыльного. Разве я мог после такого сидеть сложа руки? Не бойтесь, милые дамы, теперь вы в безопасности.

Конец ознакомительного фрагмента

полную версию книги