— Ты знал, что так будет, — так же в шутку отвечаю я, но дальше у нас продолжить не получается: на сцену выходит ведущий. Мужчина средних лет, во фраке, он вскидывает руку, и в зале сразу воцаряется тишина.
— Итак, многоуважаемые ферны, мне представилась огромная честь стать ведущим на празднике воссоединения двух величайших семей.
Эрвер скептически фыркнул и сунул руки в карманы. Риа тихонько хихикнула:
— Кто ему речь писал, у него не слиплось?
Правда, под взглядом отца тут же приняла серьезный торжественный вид.
— Сегодня мы с вами собрались, чтобы присутствовать на помолвке Роархарна Вайдхэна и Ятты Хеллирии Ландерстерг!
Пока толпа хлопала, мне невыносимо хотелось вытащить правую ногу из туфельки и почесать пятку. Но дочери драконов номер один так не делают, поэтому я молча взирала на ведущего и страдала.
— Нас ждет очень насыщенная программа, но начнем мы с… — Ведущий выдержал паузу. — Да, разумеется! С предложения, которое запомнят все!
У мамы дернулся глаз. Я это заметила, потому что смотрела в их с папой сторону: туда, где узорчатая паутинка гирлянд закрывала высокие, в пол, окна. Зал в принципе был оформлен в зимнем стиле, льдистые голограммы, обрамляющие сцену, морозные искры снега на потолке, а за окнами, в вечерней синеве уже кружится самый что ни на есть настоящий снег. Я так на него засмотрелась, что пропустила момент приглашения нас на сцену.
Хвала всем кому только можно, что у меня есть Роа, который слушал внимательно. Он протянул мне руку, и я вложила пальцы в его ладонь. Под аплодисменты ведущего и гостей мы поднялись на сцену, и я улыбнулась собравшимся. По залу только что сновали официанты, разносящие напитки и закуски, но сейчас они словно испарились.
— Для начала пару слов от наших жениха и невесты, — произнес мужчина, передавая второй микрофон Роа.
— Что ж, я безмерно рад приветствовать всех собравшихся. Благодарю вас за то, что присутствуете в этом бесконечно важном для меня дне. — Он говорил, и его голос, глубокий и сильный, словно всех завораживал. Да, от отца ему точно досталась не только внешность. — Я благодарю свою семью за то, что вы собрались здесь, чтобы разделить со мной мое счастье. Я благодарю ферна и ферну Ландерстерг за то, что устроили этот грандиозный праздник и за то, что доверили мне самое ценное, что у них есть. Мою Льдинку.
Кажется, толпа ахнула, мама и отец переглянулись, а я замерла. Роа никогда не называл меня так на людях: это было мое детское прозвище, родом из маминой беременности. Она называла меня так еще до моего рождения, но сейчас это прозвучало так откровенно, так интимно, что полностью выбило почву у меня из-под ног. Да, мы должны пожениться. Да, мы целовались, но я никогда раньше не спрашивала, любит ли Роа меня. Потому что знала свой ответ. Потому что… наверное, предполагала, что у него он будет таким же. Но это его «моя Льдинка» разрушило мою уверенность в кристальную пыль.
— Замечательно! Замечательно. Как трогательно, — ведущий посмотрел в зал, а после уже на меня: — Вам слово, юная ферна Ландерстерг.
Юная ферна Ландерстерг взяла микрофон. У меня была речь, и как дочь высокопоставленного дракона я прекрасно понимала, что у Роа она тоже, скорее всего, была. Вот только почему-то мне сейчас казалось, что это его «моя Льдинка» было спонтанным. Поэтому говорить заученные слова расхотелось.
— Мы с Роа знакомы с детства, — произнесла я, глядя на гостей. — С самого детства я знала, что этот день настанет. Я готовилась к нему каждый день своей жизни, но я оказалась не готова к тому, что это произойдет так быстро.
Я посмотрела на Роа, подавив желание нервно облизнуть губы.
— Я не знаю, что ждет меня дальше, но я точно знаю, что этот путь мы пройдем вместе. Спасибо, — последнее относилось к гостям, и, стоило мне замолчать, как зал взорвался аплодисментами.
Ведущий отступил в тень, и мы с Роа остались вдвоем, под аркой невесомых, похожих на ледяное полотно, штор, украшенных редчайшими белоснежными аррензиями.
Да, я не лгала ни секунды, потому что когда он достал коробочку с кольцом, у меня во рту пересохло. Я даже не могла на него смотреть. На кольцо. Смотрела только на Роа, который произнес:
— Ты станешь моей женой, Ятта?
— Да. — Голос принадлежал мне, но я сама наблюдала за тем, как Роа надевает кольцо мне на палец, как зал снова взрывается аплодисментами. Мы вместе повернулись к толпе, я улыбалась, потому что это была встроенная в меня с детства привычка, хотя сама толком не могла понять, что сейчас чувствую. В глазах мамы читалось облегчение, в глазах папы гордость, Вайдхэны тоже выглядели довольными, и я вдруг подумала, что у меня нет повода не улыбаться искренне. В конце концов, у меня семья, о которой только можно мечтать. Самая лучшая в мире, и…