Выбрать главу

«Какой выбор?»

«Мир, которым не правит один процент из одного процента».

«Один процент?»

«Корыстные интересы, мегакорпорации, весь военно-промышленный комплекс».

«Гарри, о чем ты говоришь?»

«Я не жду, что ты будешь смотреть на вещи моими глазами, Леви. Не сейчас. Не после всех лет, что ты им служил».

«Ты говоришь ерунду».

«Ты работаешь на них, Рот. Ты выполняешь их приказы. Они дергают за ниточки, посылают тебя на разные поручения, а ты даже не понимаешь, что это такое».

«Гарри, что это?»

«Нет человека, который был бы так порабощен, как тот, кто не видит своих цепей», — сказал Гарри.

Рот лишь покачал головой. Что за чушь? Гарри был британцем.

Он думал, они не попадутся на эту удочку.

Гарри посмотрел на свою руку. Казалось, он был искренне потрясён количеством крови, словно не знал, что человеческое тело может вместить столько.

Его непокорность начала давать сбой. «Но я же взломал код, не так ли?» — сказал он. «В конце концов, я взломал единственный код, который у нас был».

«Какой код?»

«Он был своего рода другом».

«Кто был?»

«Твой друг. Твидл Ди».

«Труляля Ди?»

«Так его называл Суворов в своё время. Угадай, как он тебя называл?»

«Ты и Суворов?»

«Даже тогда», — сказал Гарри, кивнув. «Даже тогда».

Рот покачал головой. Масштаб обмана был слишком велик, чтобы осознать его. Это было слишком.

«Где девушка?» — спросил он.

Гарри указал на маленькую дверь в углу. «Она напугана», — сказал он.

«Но я не причинил ей вреда. Клянусь».

«Это не мне тебе нужно клясться».

Гарри похлопал себя по нагрудному карману. «Ключ здесь», — сказал он. «А теперь делай то, зачем пришёл, Леви».

Рот нажал на курок – простейшее действие на свете, – и Гарри дёрнулся и повалился вперёд. Рот подошёл к нему, проверил рубашку – ключ был там, где и обещал, – затем подошёл к двери. Она была стальной, с засовом, но замок легко открылся. За ней оказалась комната, бетонная, без окон, возможно, бомбоубежище, а возможно, и всегда была кельей.

Свет исходил от одной лампочки. У дальней стены стоял старомодный телевизор, а напротив него – стальная кровать. Наташа сидела на кровати, обхватив ноги руками, с отсутствующим взглядом. Телевизор был включён, но она его не смотрела.

Рот подошёл к ней и поднял на руки. «Теперь всё в порядке».

сказал он. «Теперь всё в порядке».

OceanofPDF.com

88

Рот провёл Наташу по лестнице, через бар и к ожидавшей её машине. Люди в пабе не знали, что и думать, а он ничего не объяснил.

Он посадил ее на заднее сиденье и сел рядом с ней.

«С тобой всё будет хорошо, Наташа. Всё будет хорошо».

Она промолчала. Он видел, что она в шоке. Он снял пальто и накинул его на неё.

«Довези нас до посольства», — сказал он водителю, а затем позвонил Лорел. «Она у меня».

"Слава Богу."

«Мы едем в посольство. Я хочу, чтобы медицинская бригада прибыла туда как можно скорее».

«Ада Хадсон обратилась в частную клинику к доктору Блэквеллу. Её порекомендовал врач из Бостона».

«Нет. Я хочу, чтобы этим занялись наши люди. По крайней мере, пока не получим чип».

Он слышал, как Лорел печатает на клавиатуре. «48-е истребительное крыло находится на базе ВВС Лейкенхит», — сказала она. «У них есть полное медицинское обслуживание. Мы могли бы отправить её туда».

«Пусть они приедут в посольство, — сказал Рот. — Передайте им, чтобы принесли всё необходимое для проведения операции».

Он повесил трубку, и вскоре машина уже проезжала через контрольно-пропускной пункт посольства. Водителя направили на охраняемую погрузочную площадку, где их ждали четверо морских пехотинцев и начальник резидентуры. Морпехи поместили Наташу

на носилках, что лишь усилило её замешательство. Рот держался за неё, держа за руку, пока они шли по коридору к лифтам.

Когда лифт поднялся на шестой этаж, начальник станции сказал: «Британский врач идет».

«Блэквелл?»

"Да."

«Я никогда об этом не просил».

Лорел послала за ней. Она сказала, что ребёнку понадобится знакомое лицо.

«Они едва познакомились», — сказал Рот, но, глядя на ребенка, он мог сказать, что это, вероятно, было правильное решение.

Лифт прибыл, и Наташу доставили прямо в конференц-зал. Когда морские пехотинцы покинули комнату, Рот помог Наташе слезть с носилок и переместиться на небольшой диван.

«Я принесу воды», — сказал начальник станции, оставляя их двоих наедине в комнате.

Рот посмотрел на неё. Он не был уверен, понимает ли она, что происходит.

Сквозь стеклянную стену конференц-зала они могли видеть людей, спешащих по своим делам.

Когда начальник станции вернулся, он забыл про воду, но с ним был Блэквелл.