Она сидела за столом, постукивая ногой, и чуть не подпрыгнула, когда лифт зазвенел. Двери открылись, и появился курьер ГРУ. Он подошёл к секретарше и протянул ей листок бумаги. Она подписала его, и он вручил ей небольшой запечатанный конверт.
«Для кого это?» — спросила Лина, когда он ушел.
«Вы», — сказала девушка-регистратор.
Лина взяла конверт, а затем попросила и квитанцию. Она прочитала её первой. Там было написано, что конверт пришёл из частной квартиры неподалёку от Патриарших прудов. Адрес она не узнала.
На учениях конверты всегда приходили новенькие и хрустящие, прямо из канцелярского отдела на третьем этаже. Этот был замят посередине сверху вниз, как это делал Суворов. На одном углу было пятно от красного вина.
Она осторожно открыла его и обнаружила записку, торопливо написанную безошибочно узнаваемым почерком Суворова. Он пользовался ручкой Montblanc, подаренной женой.
В записке содержался набор инструкций по доступу к обычному коммерческому счету экспедирования грузов.
Она вошла в аккаунт и пролистала список товаров. Это были посылки, хранившиеся на различных грузовых терминалах по всему миру.
Некоторые из них были отправлены несколько лет назад и хранились на складе за небольшую ежемесячную плату. Другие были отправлены совсем недавно. Самая последняя находилась у экспедитора меньше суток. Они были разбросаны по всему миру: восемь посылок в Москве, три в Лондоне, две в Париже, одна в Нью-Йорке, две в Вашингтоне, одна в Берлине. Список можно было продолжать.
Она не питала никаких иллюзий относительно их содержимого. Конечно, она не знала наверняка, но эти пакеты представляли собой последние приказы Андрея Суворова, отданные уже после его смерти. Вряд ли это было что-то иное, кроме приказов на убийство.
Она просмотрела содержимое посылок. Большинство из них представляли собой запечатанные конверты, весом не более нескольких сотен граммов, все с пометкой «немедленная доставка».
Она просмотрела список, отмечая каждую посылку для немедленной отправки, затем авторизовала платеж и удалила учетную запись.
Ей пришла в голову мысль, хотя она и попыталась отогнать эту мысль, что ее имя может оказаться в его списке дел, подлежащих уборке.
OceanofPDF.com
98
В полутора тысячах километрах от московского офиса Лины Коваленко, в совершенно неприметном складе в унылом промышленном парке Кройдона на юге Лондона, с громким лязгом ожила почтовая сортировочная машина. Она подхватила мягкий конверт и бросила его на стальной пандус, где он упал в проволочную корзину, которую затем поднял сотрудник и поместил в стальной ящик для доставки.
Коробка находилась на заднем сиденье мотоцикла Honda, одного из тридцати припаркованных в ряд, которые должны были покинуть склад до рассвета.
Водитель ехал из Кройдона в Блумсбери в центре Лондона через Кристал Пэлас и Брикстон. Движение было не очень оживленным, и он был по адресу доставки – ветхому отелю «Империал» на Рассел-сквер – менее чем через тридцать минут. Здание больше напоминало офисное здание шестидесятых годов – сплошной бетон и симметрия – чем место, где можно остановиться для отдыха. Когда-то это место было излюбленным местом туристов, планирующих посетить расположенный неподалёку Британский музей. Эти времена давно прошли.
Он припарковался перед домом, включил аварийную сигнализацию и вошел в дом.
«Это должно быть доставлено лично», — сказал он.
Консьержку больше интересовал сам процесс покраски ногтей, чем слова водителя доставки. Она ответила, не поднимая на него глаз.
«Как зовут?»
Он посмотрел на конверт. «Мартон Гарас».
Она неохотно опустила кисточку во флакончик с лаком и закрутила его. Затем, стараясь не испортить работу, она сделала несколько изящных щелчков.
Компьютер. Она взяла телефон и набрала номер, впервые взглянув на водителя, ожидая ответа. «Да, это стойка регистрации. Вам посылка». Она закатила глаза. «Нужно подписать. Да». Она положила руку на трубку и спросила водителя: «Можно подписать?»
Он покачал головой.
«Да, нет. Он сказал «нет». Должно быть, это ты». Её рука снова легла на трубку. «Должно быть, это он, да?»
«Да», — сказал водитель.
«Да, это должен быть ты».
Она повесила трубку и кивнула в сторону лифтов в вестибюле. «Хорошо.
Номер 241. Лифт позади вас.
Водитель прошёл через пустой вестибюль к лифту и нажал кнопку второго этажа. Подъёмник заскрипел, и, выйдя, он увидел, что отель настолько обветшал, что некоторые номера сдавались в аренду под офисы. Он прошёл мимо бухгалтера, специалиста по иммиграционному праву, а у номера двести четырнадцать маленькая табличка гласила, что он находится в компании «Будапештская служба социальных услуг».