Выбрать главу

«У нас гость», — сказал Саша по-русски.

Ада вошла в комнату.

«Закрой дверь», — сказала она Саше, уже по-русски. Она повернулась к девочке и слегка улыбнулась.

Девочка испугалась.

«Меня зовут Ада», — сказала Ада, чувствуя себя неловко. Ей показалось неуместным держать пистолет в присутствии ребёнка. Она убедилась, что в комнате никого нет, и убрала его обратно в кобуру.

«Она наша подруга, — сказал Саша. — Она поможет нам добраться до Америки».

Ада подошла к окну и отдернула кружевную занавеску. Улица внизу была как прежде. Она посмотрела на телефон.

«Я выдернул шнур», — сказал Саша.

«Хорошо. Не используйте его ни при каких обстоятельствах».

«Я не буду», — сказал Саша.

Они втроём замерли на мгновение, глядя друг на друга. Каждый раз, когда ребёнок встречался с ними взглядом, Ада отводила взгляд.

«Почему бы мне не сварить кофе?» — сказал Саша.

Ада кивнула.

«Выключи телевизор», — сказал Саша ребенку.

«Папа», — сказала она в знак протеста.

Он взглянул на нее, и она неохотно выключила телевизор с помощью пульта.

В номере был электрический чайник, и Саша наполнил его водой из раковины в ванной.

«Присаживайтесь», — сказал он Аде.

Она помедлила, а затем села у окна, откуда открывался вид на улицу.

Саша сел на кровать рядом с ребёнком. Они слушали, как греется чайник.

«Мне не следует задерживаться надолго», — сказала Ада. «Мне нужно узнать, что вы предлагаете правительству США и чего хотите взамен. Чем раньше я им это сообщу, тем быстрее мы будем знать, как действовать дальше».

«Хорошо», — сказал Саша. Он колебался, боясь, что не получит желаемого, и решил оттянуть время, вставая, чтобы закончить заваривать чай.

«Давайте начнём с того, чего вы хотите», — сказала Ада. «Чего вы просите?»

Он прочистил горло и принёс ей чашку чая. Он также дал чашку ребёнку, прежде чем снова сесть.

«У меня», начал он по-английски, «как вы говорите, неоднозначная история».

Ада посмотрела на ребенка.

«Она нас не понимает».

«Ты уверен?»

Он кивнул.

Ада повернулась к ребёнку: «Ты, должно быть, очень рад оказаться в Англии».

сказала она по-английски.

Девочка посмотрела на отца.

«Вы были здесь раньше?»

«Она видела Букингемский дворец», — сказал Саша. «А ты нет?»

Она пожала плечами.

«Расскажите даме, что вы видели».

«Ты видел солдат?» — спросила Ада.

Она кивнула.

«Они были красивыми?»

Она ничего не сказала.

«Ты изучал английский в школе?»

«Немного», — сказал ребенок.

Ада повернулась к Саше. «Хорошо», — сказала она.

Саша кивнул. «Моя работа, — нерешительно сказал он, — была очень личной ».

«Почему бы вам не сказать мне, кому вы сообщили?»

«В Кремле есть организация, очень близкая к президенту, известная как «Мертвая рука».

«Мертвая рука?» — спросила Ада.

«Их работа — защищать президента. Защищать режим».

"Я понимаю."

«Не для защиты России, понимаете? Только режим. Это не одно и то же».

«Я понимаю», — сказала Ада.

«Режим боялся…» — он искал слово.

«По-русски?» — спросила Ада.

Он произнёс слово, которое можно перевести как «обезглавливание».

«Понятно», — сказала Ада.

«Он боялся, что ЦРУ попытается его убить».

«Президент?»

«Да. Гораздо легче убить одного человека, чем победить целую страну».

«Да, это так», — сказала Ада, отпивая чай.

«Смена режима», — сказал Саша.

"Верно."

«Он видел, что случилось с Милошовичем, с Саддамом, с Башаром Асадом».

«Смена режима была частью стратегической доктрины ЦРУ, — сказала Ада. — Я понимаю».

«Поэтому Dead Hand ищет способы создания страхового полиса».

"Хорошо."

«Оружие, — сказал Саша. — Оружие настолько разрушительное, что даже обезглавливающий удар не стоит риска».

«И вы работали над этим оружием?»

«Да, я это сделал».

«А у вас есть документы? Данные? Доказательства?»

«У моей дочери, — сказал Саша, меняя тему, — у нее очень редкое заболевание».

«Понятно», — сказала Ада.

«Генетический».

«И это то, на что вы хотите обменять?»

Саша посмотрел на ребёнка. «Она — моя жизнь», — сказал он. «Она — всё, что у меня есть».

Ада кивнула. Она не считала, что лечение ребёнка — это слишком большая просьба.

«Необходимое ей лечение, — сказал Саша, — доступно только в Детской исследовательской больнице в Бостоне».

«Хорошо», — сказала Ада.

«Доктора зовут Ханнсон. Чарльз Ханнсон».

"Я понимаю."

«Вот на это я и торгую».

«Вы хотите, чтобы вашу дочь лечила команда Чарльза Хэннсона в Бостоне».

«Это верно», — сказал Саша.

"Вот и все?"