Выбрать главу

— Кога им се обади? — попита го Дейвид.

— Преди пет минути! Добре ли сте? Ранен ли сте?

— Аз дори не съм тук — отвърна Дейвид. — Как биха могли да ме ранят?

Мъжът изглеждаше объркан за момент, после кимна:

— Прав сте. Би било доста трудно, нали?

— Какво точно видя?

Мъжът му разказа. Бе видял доста. Каза на Дейвид как всичко започнало малко след като се появил онзи „Форд Бронко“, от който излязъл някакъв едър мъж с вид на клошар. Влязъл право в къщата на Фей, все едно му била бащиния.

— Фей Моук има ли дете?

— Не съм виждал. Но тя си стоеше главно вкъщи.

Бяха научили, че Фей Моук е последната от дълга върволица самоличности, използвани от Ками Брадъртън по време на двайсетте години, прекарани в бягство. Най-вероятно това щеше да е и името, което щеше да бъде изписано върху надгробната ѝ плоча, ако въобще трупът ѝ бъдеше положен в маркиран гроб.

Дейвид проследи погледа на мъжа до сивия форд, паркиран на половин пресечка от № 803. Половината кола беше на платното, другата половина — на тротоара.

Хобсън.

Следващ инструкциите като добро малко войниче. Дейвид кимна към един от екипа и посочи бронкото:

— Вземете каквото има, после почистете.

Мъжът разбра завоалираната команда и бързо се зае с изпълнението ѝ.

Дейвид насочи вниманието си отново към любопитния съсед с потника:

— Ти подпали всички тези пожари, нали?

— Аз ли?!

— Аха. Колите, къщата… Всичките са твое дело. Ти обичаш огъня. Затова подпали всичко. И уби също така тези хора.

— Добре, щом казваш, значи най-вероятно съм го направил.

— Когато полицаите пристигнат, ще им кажеш какво си направил и колко доволен си бил, докато си го вършил. После, като приключиш и те запишат всичко, знаеш ли какво ще сториш?

Лицето на мъжа не изразяваше никаква емоция. Все едно беше празно.

— Ще отидеш в онази горяща къща и ще седнеш във всекидневната. Точно там, в средата ѝ, ще си намериш удобно местенце за сядане. Ти харесваш огъня.

— Добре. Харесвам огъня.

— Преди това обаче, когато аз си тръгна — продължи Дейвид, — искам да използваш този твой пистолет — да застреляш труповете в джипа до един, след което да хвърлиш пистолета в храстите ето там. Не прекалено далеч обаче. Не искаме да затрудняваме местните.

— Няма да е учтиво.

— Със сигурност няма да е учтиво, господине.

Дейвид видя някаква жена да го наблюдава иззад завесите на втория етаж на съседната къща. Помаха ѝ. Нямаше значение, че го е видяла. И без това никой нямаше да ѝ повярва. Обърна се към мъжа с потника:

— Още нещо.

— Да?

— Мислиш ли, че изглеждам добре?

Мъжът килна глава. Ветрецът развяваше острата му коса.

— Вие сте може би най-грозният човек, когото съм виждал през живота си.

— Не си много умен, нали?

— Не, не съм.

— Аз съм най-прекрасният мъж, когото си виждал.

Мъжът обмисли това, след което се съгласи:

— Да, предполагам, че е така.

Дейвид го остави да чака ченгетата и се качи на задната седалка на средния „Форд Експедишън“ до Латрийс Оливър, която човъркаше някакво лющещо се черно петно на болната си ръка. Той поклати глава и погледна назад тъкмо когато потегляха.

— В къщата имаше стая, боядисана в розово. Намерихме и кукла.

— Още едно дете? — попита Оливър.

— Възможно е — Дейвид погледна отново към къщата. — Ками Брадъртън може все пак да е родила.

— Чудя се какво ли ще може да прави.

— И аз се чудя — отвърна Дейвид.

28.

— Някой следва ли ни?

Звъненето в ушите ми все още не бе заглъхнало, но поне намаляваше. Болката също.

Стела разкопча предпазния колан и се извърна назад, за да погледне през задното стъкло.

— Не съм сигурна. Трафикът е прекалено натоварен. Виждам три бели коли, но не разпознавам шофьорите. Мисля, че всичко е наред.

Светофарът пред нас светна червено. Направих бърз десен завой, за да не спирам. Бяхме някъде в центъра на Кармел. Колите постоянно се увеличаваха, понеже хората тъкмо тръгваха на работа.