Выбрать главу

— Трябва да излезем на магистралата. Или може би да намерим друг автомобил.

— Джак, трябва да погледнем в какво състояние е рамото му.

— Налага се да се движим.

— Цялата седалка е в кръв.

— Кожена е. Кръвта се измива лесно. Трябва да продължим.

— Не за тапицерията ме е грижа. Той може да умре.

Направих ляв завой по Севънтийн Майл Драйв.

— Има ли нещо, което може да използваме, за да го вържем? Буден ли е?

Стела щракна с пръсти пред очите на Дюи Хобсън.

— Буден е, но не е твърде адекватен. Г-н Хобсън, чувате ли ме?

Нищо.

— Може в багажника да има въже.

— Не мисля, че ще ни нарани.

— Не може да си сигурна.

— Дюи, възнамеряваш ли да нараниш Джак Тач?

Мълчание.

— Възнамеряваш ли да нараниш мен?

Мълчание.

— Ами Ками Брадъртън?

— Ще ѝ кажа „здрасти“ от Дейвид, след което ще я убия. — Той вдигна отново палец и показалец, сякаш стреля с пистолет. — Пат, пат! Два пъти един след друг, право в челото.

— А планираш ли да нараниш някого другиго?

Мълчание.

Намръщих се:

— Когато Дейвид ми каза да насоча пушката към Хобсън, така и направих. Не можех да се контролирам. Сигурно щях и да го застрелям, ако ми беше наредил. Ти знаеше. Затова стреля до ухото ми — за да не чуя думите му. Какво, по дяволите, беше това?

Стела се обърна и се настани удобно в седалката.

— Дейвид може да бъде много убедителен — каза.

— Тоест?

— Не ми обясниха с подробности — отвърна тя. — Според госпожа Оливър Дейвид бил специален като мен и можел да бъде много убедителен. Затова внимателно следяха всичко, което той ми казваше и всичко, което му казвах аз. Държаха го съвсем сам в една малка стаичка. Не можехме да си говорим истински. Бяхме като лабораторни мишки, под тази ярка светлина, всички тези очи и уши, които ни следяха под лупа. Много ми беше жал за него, затова ходех.

— Къде?

— Не знам точно. Винаги ми връзваха очите или ме караха да нося черна качулка. Когато бях малка, госпожа Оливър казваше, че всичко е игра. Като идваше да ме види, той носеше маска. Предполагаше се да е част от играта, но знаех, че в действителност целта ѝ е да му попречи да ми каже нещо, когато те не слушат. Когато пораснах, той ми каза, че по-добре да не знам къде живее — заради моята безопасност. Пътуването отнемаше четири или пет часа, но нямам идея докъде сме ходели. Напълно е възможно и да сме се въртели в кръг из квартала. Никога не мислех, че ще се измъкна от онова място.

— Използвали са теб и способността ти да убиваш хора. Може и него да са използвали по някакъв начин.

— Завий тук — посочи тя някакъв знак.

— Към плажа?

Тя кимна.

— По това време на денонощието ще е спокойно.

Оказа се права. Заварихме само три други коли на паркинга (зелена, червена и сребриста). Двама ранобудници, които се печаха на слънце, и един, който тичаше по пясъка. Паркирахме най-отзад. След като надяна чифт латексови ръкавици от кутията, която „заехме“ от къщата на Ками, Стела порови из торбата си, измъкна аптечка и се зае с рамото на Хобсън. Разкопча ризата му и внимателно отлепи плата от раната, преди да я съблече изцяло. Той продължаваше да гледа с празен поглед напред, без да го е грижа какво се случва с него.

— Куршумът е излязъл отзад — каза тя, докато обработваше раната с тампон, напоен със спирт. — Това е добре. Ще му остане белег, но ще се размине без шевове. Кървенето почти спря. — Тя превърза раната и залепи бинтовете и марлята с лейкопласт.

Измъкнах от раницата си една памучна риза — единствената с копчета, която притежавах — и заедно успяхме да я навлечем върху Хобсън. Ръцете му бяха отпуснати, приличаше на грамадна парцалена кукла. Не се съпротивляваше, но не ни и улесняваше.

Размахах ръка пред лицето му. Дори не мигна.

— Мисля, че е бил хипнотизиран.

— Мисля, че е зациклил — каза Стела. — Наредено му е било да убие Ками Брадъртън и той е в своеобразен режим на изчакване, докато това се случи.

— Трябва да го завържем.

— Единственият, който трябва да се тревожи за този човек сега, е Ками.

Стела изглеждаше убедена, затова реших да не настоявам. Отново се потеше — челото ѝ бе покрито с тънък слой блестяща влага. Изглеждаше прекалено бледа. Така бе изглеждала преди случката с езерото, а това беше преди по-малко от ден.

Огледах паркинга.

— Май тук няма да си намерим кола.

— Ами онази там?

Тя сочеше към черна „Хонда Акорд“ с четири врати, паркирана от отсрещната страна на улицата. На прозореца имаше червено-бяла табелка с думите „ПРОДАВА СЕ“.