Выбрать главу

Следователно вече стигнах дотам да мога да вземам самостоятелни решения. Не желая да живея с мъж, който е построил тази къща и се е оженил за жена, която не означава нищо за него, само и само за да си отмъсти на един стар човек, поискал да защити онова, което, справедливо погледнато, винаги му е принадлежало. Мога да разбера начина, по който е действал мистър Фентън и почти да го извиня; но твоя начин на действие не мога да разбера. Ти си убеден, че съм се омъжила за теб само заради парите ти, а в действителност аз те избрах за свой съпруг, защото те обикнах е цялото си сърце. Сега за съжаление преценявам, че съм се влюбила в мъж, който е съществувал само във въображението ми. Ти не си човекът, за когото те смятах. За мен ти си чужд, а аз не желая да живея с чужд човек.

Кен я гледа известно време с искрящи очи, после рязко се отдръпна от писалищната маса.

— Ако си въобразяваш, че ще те моля да останеш при мен, лъжеш се. Ти ми достави голямо удоволствие, пиленце, по-голямо, отколкото очаквах, но аз вече нямам нужда от теб!

— Напротив, имаш — отговори сериозно Хюстън и потисна сълзите, които изпълваха очите й. — Ти имаш повече нужда от мен, отколкото осъзнаваш или предполагаш. Но аз мога да подаря любовта си само на мъж, който заслужава моето уважение. Ти не си мъжът, в когото се влюбих.

Кен отиде до вратата на кабинета, отвори я и направи движение с ръка, с което я покани да напусне къщата му.

Хюстън успя по някакъв начин да мине покрай него, след това по коридора и да излезе навън в нощта. Нито за миг не помисли да прибере дрехите си или да вземе нещо от тази къща със себе си.

Навън, на алеята за коли, беше спряла карета.

— Напускаш го, нали? — прозвуча високият глас на Памела Фентън от каретата.

Хюстън изненадано вдигна очи. Памела усети как дишането й пресекна, когато забеляза израза по лицето на Хюстън.

— Знаех си, че се е случило нещо ужасно. В момента при баща ми е докторът. Той трепереше така силно, че се изплаших да не си счупи нещо. Качи се, Хюстън. Аз имам самостоятелна къща в града и ти можеш да живееш при мен и Зак, докато всичко се уреди.

Хюстън само стоеше и я гледаше втренчено, докато най-после Памела слезе и с големи усилия успя да я качи в каретата. Хюстън нямаше представа къде се намира и къде отива. Мислеше единствено за това, че вече всичко е свършено; че е изгубила всичко скъпо на този свят.

Кен нахлу в големия салон на първия етаж, който използваха Ян и Идън. Идън седеше сам в едно кресло и четеше някаква книга.

— Искам да установиш всичко, което Хюстън върши в каменовъглените мини. Всяка крачка, всяка подробност.

— Какво по-точно искаш да узнаеш? — попита Идън и бавно остави книгата настрана.

— Кога? Как? Защо? Всичко, което би могъл да откриеш.

— Всяка сряда следобед тя се преоблича като старица и под името Сади потегля с една каруца, пълна със зеленчуци, към лагера на миньорите. В зеленчуците са скрити лекарства, детски обувки, сапун, чай — с една дума, всичко, което може да се скрие в тях и от което жените на миньорите имат насъщна нужда. Продава зеленчуците срещу бонове, които Джоан Тагърт отново връща на жените, след като Хюстън е напуснала лагера.

— Ти си знаел всичко това и не си ми казал нито дума! — изкрещя като бесен Кен.

— Ти ме изпрати да я пазя, но никога не си ме питал какво съм наблюдавал.

— Аз съм предаден и продаден от всички! Най-напред от тази лъжлива малка мръсница, а сега и от теб. Фентън беше подробно информиран какво се върши в неговите лагери.

— Къде е Хюстън и какво си й казал?

Лицето на Кен стана сурово.

— Тя току-що напусна къщата през парадния вход. Не можа да понесе истината. Веднага щом научи, че съм разкрил нейния малък, коварен заговор, заради който злоупотребяваше е мен и моите пари, тя избяга. Няма да пророня нито сълза подире й. От една такава алчна за пари, мизерна…

Идън сграбчи Кен за рамото.

— Ти си един заслепен, побъркан кучи син! Тази жена беше най-хубавото нещо, което можа да получиш през живота си, а ти, идиот такъв, имаш капаци на очите си и въобще не проумя до какво съкровище си се докопал! Трябва да я върнеш!

Кен отблъсна ръката му.

— Да ме вземат дяволите, ако направя такова нещо! Тя не беше по-добра от всички останали. Беше само проститутка от най-скъпата категория.

Кен даже не видя ръката, която го удари през лицето и го изпрати на пода. Идън застана над едрия, тъмнокос мъж, който смаяно потърквате брадата си.