Выбрать главу

Nisi učinio dečku uslugu, rekao je Perinu Elijas. Pomogao su mu da odbaci ono u šta je verovao i sada veruje samo u tebe i taj mač. To nije dovoljno ni za jednog čoveka. Elijas je znao Arama kada je još bio Krpar, pre nego je podigao mač.

Čorba bi mogla imati otrova u sebi, za neke.

Čuvari su možda gledali u Perina u čudu, ali nisu se pomakli dok neko nije viknuo s prozora kuće. Tada su se izmakli u stranu dovoljno da se jahači provuku u jednoj koloni. Doći do Proroka nije bilo lako bez njegovog dopuštenja. Bez njegovog dopuštenja, otići od njega bilo je nemoguće.

Kad su se odaljili od Maseme i od straže, Perin je zadao najbrži mogući korak kroz prenatrpane ulice. Abila je ne tako davno bila veliki razvijeni grad, s kamenim tržnicama, zgradama visokim četiri sprata $ krovovima od crepa. Još je bio velik, ali komadi kamenja ukazivali su na kuće i gostionice koje su bile srušene. Nijedna gostionica nije ostala u Abili, niti kuća nekoga ko je bio spor da proglasi slavu gospodara Ponovorođenog Zmaja. Masemino neslaganje nikada nije bilo suptilno.

U gužvi je bilo malo njih koji su izgledali kao da žive u gradu - jednolični ljudi u jednoličnoj odeći uglavnom su prestrašeno hodali rubom ulice bez dece. Nije bilo ni pasa; glad je sada verovatno bila veća muka u ovom mestu. Svugde su se skupine naoružanih ljudi probijale kroz blato do kolena koje je još sinoć bilo sneg; dvadesetoro ovde, pedesetoro onde, rušili su ljude koji nisu bili dovoljno brzi da im se maknu s puta, čak terajući volovske zaprege da ih zaobiđu. Uvek ih je bilo stotine na vidiku. Mora da ih je bilo na hiljade u gradu. Masemini vojnici bili su ološ, ali njihova brojnost je nadomeštala njihove dosadašnje mane. Hvala Svetlosti da se čovek složio da povede samo stotinu. Trebalo je sat vremena svađanja, ali složio se. Na kraju je pobedila Masemina želja da brzo dođe do Randa, čak iako nije hteo da Putuje. Malo je njegovih sledbenika imalo konje, a što ih više pešači, to će se sporije kretati. Bar će stići u Perinov logor do večeri.

Perin nije video nikoga na konju osim njegove družine, i privlačili su poglede naoružanih ljudi, kamene poglede, grozničave. Lepo odeveni narod često je dolazio Proroku - plemići i trgovci u nadi da će im ponizna pojava doneti više blagoslova i manje kazni - ali uglavnom su išli pešice. Put im je bio slobodan, osim što su morali da jašu kroz grupice Maseminih sledbenika. Ako odlaze na konjima, to mora da je Masemina volja. Svejedno, Perin nije osećao potrebu da drugima kaže da ostanu blizu. U Abili se nešto spremalo i niko s pola mozga neće hteti da bude blizu kada se to nešto pokrene.

Bilo je pravo olakšanje kada je Balver potaknuo svojeg škopca širokih nozdrva iz sporedne ulice odmah ispred niskog drvenog mosta koji je vodio izvan grada, skoro jednako veliko olakšanje kao kada je osetio da su prešli most i prošli poslednje stražare. Mali čovek stisnutog lica, s kvrgavim zglobovima i u običnom smeđem kaputu, koji je na njemu više visio nego što ga je nosio, mogao je paziti na sebe bez obzira na svoj izgled, ali Faila je postavljala pravila u domaćinstvu plemićke žene i bila bi više nego nezadovoljna ako bi Perin dopustio da se što zlo dogodi njenom pisaru. Njenom i Perinovom. Perin nije bio siguran kako se oseća što ima pisara, ali čovek je posedovao veštine koje su sezale dalje od lepog pisanja. A pokazao ih je čim su izašli iz grada, među niskim, šumovitim brdima. Većinom su grančice bile ogoljene i ukočene, a one koje su zadržale nešto lista ili iglica prštale su jarkim zelenilom naspram beline. Imali su put samo za sebe, ali smrznuti sneg u brazdama usporavao im je jahanje.

„Oprostite mi, moj lorde Perine", promrmljao je Balver naslanjajući se na sedlo da virne mimo Elijasa, „ali slučajno sam načuo nešto tamo što bi vam moglo biti zanimljivo." Nenametljivo se nakašljao u rukavicu, a tada brzo uhvatio kaput i čvrsto ga omotao oko sebe.

Elijas i Aram nisu čekali Perinovu naredbu da se vrate u kolonu sa ostalima. Svi su se navikli na čovečuljkovu potrebu za privatnošću. Perin nije mogao ni da pretpostavi zašto bi Balver hteo da se pretvara kako niko drugi ne zna da on sakuplja informacije iz svakog grada ili sela kuda su prošli. Znao je da Perin sve što sazna razmatra s Failom i Elijasom. U svakom slučaju, bio je vrlo dobar u njuškanju.

Balver je nagnuo glavu da bi postrance gledao u Perina dok jašu. „Imam dva delića vesti, moj lorde; jedan smatram važnim, a drugi hitnim." Bilo hitno ili ne, glas mu je bio suv, kao šuškanje mrtvog lišća.

„Koliko je hitno?“ Perin se sam sa sobom opkladio o kome bi mogao biti taj prvi delič vesti.

„Možda vrlo hitno, moj lorde. Kralj Ailron je poveo bitku sa Seanšanima kod grada Jeramela, otprilike sto milja zapadno odavde. Ovo je bilo otprilike pre deset dana." Balver razdraženo napući usne. Nije voleo netačnost; nije voleo da ne zna. „Pouzdane informacije su retke, ali je amadicijska vojska bez sumnje pobijena, zarobljena ili se rasula. I bio bih vrlo iznenađen ako ih je ostalo više od sto sve skupa, bilo gde, a oni će uskoro krenuti u razbojništva. Sam Ailron je otet, zajedno sa svojim celim dvorom. Amadicija više nema plemstva koje nečemu služi."

Perin u sebi označi da je izgubio opkladu. Balver je uglavnom dolazio s vestima o Belim plaštovima. „Šteta za Amadiciju, rekao bih. Za zarobljene, u svakom slučaju." Prema Balveru, Seanšani su bili surovi prema vojnim zarobljenicima. Tako Amadicija više nije imala vojsku, niti plemstva da podignu i povedu još jednu. Ništa da spreči Seanšane da se prošire koliko god žele, iako se činilo da se veoma brzo šire čak i kad im se suprotstavljaju. Najbolje da jaše na istok čim Masema dođe u logor i onda da ide što brže može dok god ljudi i konji to mogu izdržati.

To je i rekao, a Balver klimnu, s jedva vidljivim smeškom odobravanja. Čovek je cenio kada Perin uvidi važnost njegovih vesti.

„Još nešto, moj lorde", rekao je. „Beli plaštovi su učestvovali u bici, ali izgleda da je Valda uspeo da ih na kraju većinu makne s bojišta. Taj ima sreću Mračnoga. Čini se da niko ne zna kuda su otišli. Ili će pre biti da svi kazuju drukčije. Ako smem da kažem, ja sam za istok. Dalje od Seanšana." I prema Abili, naravno.

Onda opklada nije izgubljena. Iako čovek nije time započeo. Izjednačenje, možda. Daleko napred, soko se vinuo visoko u nebo bez oblaka, i pošao na sever. Doći će do logora mnogo pre njega. Perin se mogao setiti vremena kada je imao malo briga, koliko i taj soko. Bar u poređenju sa sadašnjicom. Beše to vrlo davno.

„Pretpostavljam da Bele plaštove više zanima da izbegnu Seanšane nego da smetaju nama, Balvere. Ionako se ne možemo zbog njih kretati brže nego zbog Seanšana. Jesu li oni drugi deo vesti?"

„Nisu, moj lorde. Jednostavno, zanimljivost." Balver je, izgleda, mrzeo Decu Svetla, pogotovo Valdu - zato što se loše poneo prema njemu negde u prošlosti, slutio je Perin - ali kao i sve ostalo kod ovog čoveka, bila je to suva, hladna mržnja. Bez strasti. „Druga vest je da su Seanšani vodili još jednu bitku, ovu u južnoj Altari. Protiv Aes Sedai, moguće, iako su neki spominjali muškarce koji usmeravaju." Napola se okrenuvši u sedu, Balver je pogledao natrag na Grejdija i Niejlda u njihovim crnim kaputima. Grejdi je razgovarao sa Elijasom, a Niejld sa Aramom, ali oba Aša’mana izgledala su kao da drže šumu na oku, što su činili i Zaštitnici iza njih. Aes Sedai i Mudre su takođe tiho razgovarale. „Protiv čega god da su se borili, moj lorde, jasno je da su Seanšani izgubili i da su ih otposlali natrag u Ebou Dar."