Još gai'šaina dođe s druge strane, desetak muškaraca i žena, a samo je jedna među svima bila Aijelka: crvenokosa s tankim belim ožiljkom od ruba kose do vilice. Faila prepoznade nisku, bledu Kairhijenjanku, i ostale za koje je mislila da su možda iz Amadicije ili iz Altare, više i tamnoputije, pa čak i jednu Domanku bronzane kože. Domanka i još jedna žena nosile su široke pojaseve od zlatnih lanaca čvrsto stisnute oko struka i ogrlice od pljosnatih karika oko vratova. Isti slučaj bio je s jednim od muškaraca! U svakom slučaju nakit na gai'šainima nije se činio važan, osim što je bio neuobičajen, pogotovo naspram hrane i odeće koju su doneli.
Neki od novopridošlih nosili su korpe s veknama hleba i žutim sirom i sušenom govedinom, a gai’šaini koji su već bili tu sa svojim mešinama čaja, davali su piće da se sve to zalije. Faila nije bila jedina koja je nepristojno brzo trpala hranu u usta još dok se oblačila, trapavo i više obraćajući pažnju na brzinu nego na stid. Bela odežda s kapuljačom i dve debele košulje koje su se nosile ispod nje činile su se čudesno tople, jer su zadržavale prodiranje vazduha, kao i teške vunene čarape i par mekih aijelskih čizama koje su se vezivale do kolena - a čak su i te čizme bile izbeljene! - ali sve to nije moglo da ispuni rupu koju je imala u stomaku. Meso je bilo tvrdo kao đon, sir gotovo okamenjen, a ni hleb nije bio mnogo mekši, a opet, sve je to imalo ukus gozbe! Voda joj je curila na usta pri svakom zalogaju.
Žvaćući, usta punih sira, vezala je i poslednju pertlu i uspravila se, ispravljajući odeću. Dok je posezala da uzme još hleba, jedna od žena koje su nosile zlato - bucmasta, obična i naizgled vrlo zabrinuta - iz platnene vreće koja joj je visila o ramenu izvadi još jedan pojas načinjen od zlatnog lanca. Brzo gutajući, Faila odstupi. „Radije ne bih to stavila, hvala." Imala je mučan osećaj da je pogrešila kada je prešla preko ukrasa kao nečeg nevažnog.
„Nije bitno šta ti želiš", umorno joj odvrati punačka žena. Naglasak i ponašanje odavali su Amadiciju. „Sada služiš gospu Sevanu. Nosićeš ono što ti se da i radićeš ono što ti se kaže, ili će te kažnjavati sve dok ne uvidiš grešku u svom ponašanju."
Nekoliko koraka dalje, Majgdin je odbijala Domanku, oklevajući da pristane da joj ova stavi ogrlicu". Alijandra se povlačila pred muškarcem koji je nosio zlatne lance, podignutih ruku, dok joj se na licu ocrtavala mučnina. On joj je pružao jedan pojas. Međutim, obe su, na svu sreću, gledale ka Faili. Možda je ono šibanje u šumi ipak bilo od nekakve koristi.
Teško dahnuvši, Faila im klimnu glavom, a onda dopusti punačkoj ženi da je opaše širokim pojasom. Vođene njenim primerom, druge dve pustiše da im ruke padnu. Činilo se da je to završni udarac za Alijandru, koja je stajala piljeći u prazno dok su joj stavljali ogrlicu i pojas. Majgdin se svim silama trudila da pogledom prosvrdla vitku Domanku. Faila je pokušavala da se ohrabrujuće smeška, ali bilo je teško osmehivati se. Za nju, zvuk zatvaranja ogrlice zvučao je kao zaključavanje zatvorskih vrata. Pojas i ogrlica mogli su se skinuti sa istom lakoćom kao što su i bili stavljeni, ali „gospa Sevanine" gai'šaine su sasvim sigurno pažljivo posmatrali. Jedna propast nadovezivala se na drugu. Nešto će morati da krene nabolje odavde. Moraće.
Ubrzo se Faila zatekla kako na drhtavim nogama gaca kroz sneg uz Alijandru, koja je tupog pogleda posrtala, i smrknutom Majgdin, okružena gai’šainima što su vodili tovarne životinje ili nosili ogromne pokrivene sepete na leđima ili su gurali natovarena ručna kolica s točkovima pričvršćenim na drvene smučke. I kola i dvokolice su takođe bili kao saonice ili sličuge, dok su im točkovi bili pričvršćeni na vrh snegom pokrivenog tovara. Možda Šaidoi nisu bili naviknuti na sneg, ali su naučili ponešto o putovanju po njemu. Ni Faila ni druge dve nisu nosile nikakav teret, mada je punačka Amadičanka bila jasna kada im je rekla da će se to od njih očekivati, već od sutra. S obzirom na to koliko je Šaidoa bilo u koloni, činilo se da je to u pokretu jedan ogroman grad, ako ne i čitav narod. Deca do dvanaest ili trinaest godina vozila su se na kolima ili dvokolicama, ali svi ostali su koračali. Svaki muškarac beše odeven u kadin’sor, ali većina žena bila je u suknjama i bluzama, sa šalovima poput Mudrih; većina muškaraca nosila je samo po jedno jedino koplje, ili uopšte nije imala oružje i delovala je mekše od ostalih, premda bi se ta mekota mogla shvatiti samo kroz reč da je kamenje mekše kada se uporedi s granitom.
Kada je Amadičanka konačno otišla, ne saopštivši joj svoje ime niti išta više osim reči da se pokori ili će biti kažnjena, Faila je shvatila kako je odavno izgubila iz vida Bain i ostale, koje su nestale negde u vejavici. Niko nije pokušavao da je natera da hoda nekom određenom brzinom, tako da je nesigurno gacala gore-dole niz kolonu, a pratile su je Alijandra i Majgdin. To što je ruke držala skrštene u rukavima otežavalo joj je hodanje, pogotovo pošto je morala da prti kroz sneg, ali tako joj je bilo toplije. U svakom slučaju bilo je toplije od druge mogućnosti. Vetar se postarao da kapuljače drže duboko natučene. I pored zlatnih pojaseva s kojima su upadale u oči, niko ih, ni gai’šaini ni Šaidoi, nije dva puta pogledao. I pored toga što je prošla kolonu desetak puta, njena potraga ostala je besplodna. Na sve strane bilo je ljudi u beloj odeći, više nego onih drugih, a iza bilo koje od tih kapuljača mogla je biti neka njena saputnica.
„Moraćemo ih noćas pronaći", konačno reče Majgdin. Ona je čak uspevala da hoda kroz nanose dugim koracima, iako pomalo čudno. Plave oči bile su joj grozničave ispod kapuljače, a jednom rukom držala se za široki zlatni lanac oko grla, kao da se sprema da ga strgne. „Kako sada stvari stoje, napravile smo po deset koraka za svaki koji su napravili ostali. Dvadeset za svaki. Nimalo ne bi bilo dobro da noćas stignemo u logor toliko premorene da ne možemo da se pomerimo."
Alijandra se, s druge strane, dovoljno povratila iz obamrlosti da bi podigla jednu obrvu zbog Majgdininog zapovedničkog glasa. Faila samo pogleda u svoju sobaricu, ali to je bilo sasvim dovoljno da Majgdin zamuca i pocrveni. Šta li je spopalo tu ženu? Dobro, možda to nije bilo ono što bi očekivala od jedne služavke, ali nije mogla da krivi Majgdin zbog pokazivanja duha savezništva i želje da pobegnu. Šteta što ta žena nije mogla više da usmerava. Faila je nekada polagala u to mnogo nade, sve dok nije saznala da je Majgdinina sposobnost toliko slaba da je potpuno beskorisna.
„To mora biti noćas, Majgdin", složila se. Ili koliko god noći da je potrebno. To nije pomenula. Brzo je osmotrila ljude koji su ih okruživali, kako bi se uverila da niko od njih nije dovoljno blizu da bi ih čuo. Šaidoi, bili u kadinsoru ili ne, odlučno su se kretali kroz vejavicu, nadirući napred ka nevidljivom ishodištu. Gai'šaine - druge gai’šaine - pokretali su potpuno drugačiji motivi. Pokori se ili budi kažnjen. „Zbog toga kako ne obraćaju pažnju na nas“, nastavila je, „može se skrenuti s puta, sve dok to ne učinite Šaidoima pred nosom. Ako se ijednoj od vas ukaže prilika, zgrabite je. Ova odeća pomoći će vam da se skrijete u snegu, a čim pronađete prvo selo, zlato kojim su nas tako velikodušno okitili postaraće se da se vratite mome mužu. On će nas pronaći." Ne prebrzo, nadala se. Ili bar da ne dođe preblizu. Šaidoi su ovde imali čitavu vojsku. Možda malu, u poređenju s nekim drugim, ali svakako veću od Perinove.
Alijandrino lice se stvrdnu od odlučnosti. „Ja ne idem bez tebe", meko joj je saopštila. Meko, ali ipak odlučno. „Ja svoj zavet odanosti ne uzimam olako, moja gospo. Ili ću pobeći zajedno s tobom, ili neću ni bežati!"
„Govori i u moje ime", reče Majgdin. „Možda sam ja samo obična sobarica", tu reč je izgovorila mršteći se, „ali neću nikoga ostaviti iza sebe ovim... ovim razbojnicima!" Glas joj nije bio samo čvrst; nije ostavljao nikakvu drugu mogućnost. Zaista, kad sve ovo prođe, Lini će stvarno morati poduže da porazgovara s njom pre nego što joj omogući da ostane na svome mestu!