Выбрать главу

Но щом пристигна и се заизкачва по стълбите, осъзна, че Уестънбърт не бе достатъчно далеч. Как щеше да понесе да остане с братовчедите си, когато мъжът, който бе разбил сърцето й, се намираше съвсем близо?

Тя нахлу в стаята си, дръпна гневно пелерината си и я свали, а след това издърпа три пътни чанти от гардеробната. И започна да блъска яростно рокли в тях.

— Милейди, милейди, какво правите?

Бел вдигна поглед. Прислужницата й стоеше на прага с ужасено изражение.

— Събирам си нещата — сопна се тя. — Какво мислиш, че правя?

Мери се втурна вътре и се опита да издърпа пътната чанта настрана.

— Но милейди, вие не знаете как да опаковате нещата си.

Бел усети как горещи сълзи изпълниха очите й.

— Колко трудно може да бъде? — избухна тя.

— За тези рокли ви трябва голям куфар, милейди, иначе ще ги смачкате.

Бел пусна чантите си, внезапно почувствала се празна.

— Да. Добре. Разбира се. Ти си права.

— Милейди?

Бел преглътна, опитвайки се да запази чувствата вътре в себе си, поне докато успее да отиде в другата стая.

— Просто опаковай всичко. Ще замина веднага щом херцогът и херцогинята се завърнат. — Казвайки това, тя излезе от стаята и хукна по коридора към кабинета на Ема, където се уедини и плака до края на деня.

Ема и Алекс не се върнаха цяла седмица. Бел не помнеше какво прави през това време, за да е заета. През повечето време просто гледаше през прозореца.

Когато Ема се завърна, бе напълно озадачена при вида на багажа й, събран и подреден в малко складово помещение до вестибюла. Тя незабавно потърси братовчедка си.

— Бел, какво означава всичко това? И защо си облякла една от моите рокли?

Бел погледна към виолетовата рокля, която носеше.

— Опаковала съм всички мои.

— Защо?

— Не мога да остана тук.

— Бел, нямам никаква идея за какво говориш.

— Трябва да отида в Лондон. Утре.

— Какво? Утре? Това има ли нещо общо с лорд Блекууд?

Внезапната неохота на Бел да говори бе достатъчна на Ема, за да разбере, че е права.

— Какво се случи?

Бел преглътна нервно.

— Той ме унижи.

— О, боже, Бел. Той не е…

— Не. Но ми се искаше да го бе направил. Тогава щеше да му се наложи да се ожени за мен, а аз… — Тя избухна в плач.

— Бел, не знаеш какво говориш.

— Знам точно какво говоря! Защо никой не може да повярва, че имам способността да познавам собствения си ум?

Ема погледна учудено братовчедка си щом тя избухна.

— Вероятно трябва да ми разкажеш, какво се е случило докато ме нямаше.

С треперещ глас Бел разказа историята си. Докато свърши, гласът й пресипна от емоциите, които трябваше да потиска.

Ема седна на ръба на масичката, която бе до стола на Бел и нежно постави ръка върху нейната.

— Незабавно ще потеглим за Лондон — тихо каза тя.

За първи път от цяла седмица Бел почувства лъч живот в себе си.

Мислеше си, че ако се отдалечи от мястото, където бе разбито сърцето й, може би щеше да успее да се излекува. Тя погледна към Ема.

— На Алекс няма да му е приятно да заминеш.

— Не, няма, но ти не ми оставяш голям избор, нали?

— Той може да дойде с нас. Няма да имам нищо против.

Ема въздъхна.

— Мисля, че има важна бизнес среща, която трябва да се проведе тук.

Бел знаеше, колко мразеше братовчедка й да бъде разделена от мъжа си, но тя все още ужасно много искаше да си замине оттук.

— Съжалявам — неуверено каза тя.

— Всичко е наред. — Ема се изправи и изпъна рамене. — Ще уредим всичко, за да може да тръгнем утре.

Бел усети как очите й се напълниха със сълзи.

— Благодаря ти.

Бел бе права за едно нещо: Алекс въобще не одобри идеята съпругата му да хукне за Лондон. Бел нямаше представа какво бе станало между тях в личното пространство на покоите им, но щом двете дами заслизаха по стълбите към каретата им на следващия ден, Алекс не бе в добро настроение.

— Една седмица — предупреди я той. — Една седмица и идвам да те взема.

Ема постави ръката си върху неговата и му каза да замълчи.