Выбрать главу

— Явно, женские, — сказал Тоби, присаживаясь и приглядываясь к ним.

— И судя по уплотнению, бывала тут часто. Ты представляешь, за нами была слежка, а может и есть сейчас. Возможно подслушивание. И это, скорее всего. И это она оставила запись и привиделась в виде Есении тебе с пьяну. А вот и еще одна вещица.

Он нагнулся в угол и поднял две палочки, на которые были намотаны плотным слоем паутинные лохмотья.

— Палочки кто-то строгал. Надо узнать кто и кому. Ищи еще по проему и стене, как-то должна же она открываться, — сказал Тоби, проглядывая следы, что вели в узкий коридор.

— Ничего себе! — раздался гулко его голос.

Рикард прошел к нему.

— Смотри, — показал рукой Тоби.

Рик увидел странные знаки цветными мелками.

— Что это? — взволнованно произнес он.

— Думаю колоссальная слежка. И тут явно работал профессионал, — медленно произнес Тоби.

— Что будем делать? — спросил король.

— Давай назад. Надо исследовать тот вход в кабинет.

Они вернулись назад. Подошли к открытому проему с книжным шкафом.

— Ищи по стене, какую-то выемку, как и на стене внутри.

Они ощупывали и осматривали некоторое время.

— Нашел, — выдохнул Тоби, — Смотри, — и вложил пальцы в ямку.

Стена начала поворачиваться и совсем закрылась. На гладкой поверхности не было заметно даже швов. Тоби вновь вложил пальцы и нажал. И стена опять повернулась, открывая вход в кабинет.

— А теперь зайди туда и как закрою начинай говорить сначала громко, потом в полголоса, потом шепотом. Понял?

Тот кивнул. Тоби вновь закрыл проем. Когда начал говорить король, то юный телохранитель только причмокнул губами. Зайдя в кабинет и закрыв его вновь, покачал головой.

— Слышно, даже лучше, чем здесь. Видимо, вделан артифактор. Для усиления слышимости. Так-то.

Он замолчал, разглядывая палочки и нюхая их. Раз, другой, третий.

— Ты что тут все нюхаешь, прямо, как собака, — усмехнулся Рикард.

Тоби помолчал. Потом расплылся в улыбке.

— Я понял, чем они пахнут — елкой, новым годом.

Взлохматил волосы и забегал по кабинету.

— Я тебе говорил, что чем-то знакомым пахнет надпись. Так вот она пахнет вот этими палочками.

— Ну и что это нам дает? — спросил Рикард, — Только то, что эта женская сущность держала их в руках?.

— Слушай. Значит так. Эти палочки сделаны из елки, которая ставится в каждом доме бывшего нашего мира.

— Зачем?

— Ты не понял и не знаешь, что это дерево главный атрибут праздника и ставит его каждая семья или делают из их веток сплетенные гирлянды и вешают на дверь. Чтобы новогодний волшебник пришел к ним и сделал подарки.

— Зачем привлекать неизвестных магов. Все может плохо кончиться.

— А, ладно, потом объясню, — махнул рукой Тоби, и продолжил.

— Здесь это не принято. Значит можно быстро найти того, кто сделал эти палочки и для кого. Понял. Так мы узнаем Кто здесь бывал и Зачем. Ох, как мне хочется переговорить с этим следопытом! — засмеялся Тоби и потер ладони, — Уважаю! Даже я не знал эти ходы. Вероятно, нашла карту. А где карты? В архиве? А кто туда имеет допуск?

— Тинесия? — ахнул король.

— Может быть, может быть, — радостно потер шею Тоби.

— Она какая-то странная в последнее время была, — будто вспоминал Тоби, а король кивал.

— Вот почему она сбежала, — задумался Рикард.

— Она что-то такое узнала, что-то такое страшное, что сбежала и еще под крыло опекуна. И вышла даже за него, лишь бы спрятаться. А тебе все же оставила послание, потому что любит. Эх, ты, дурак! Такая девушка! — мечтательно проговорил Телохранитель и полез в буфет за бокалом. Налил себе и плеснул в бокал королю.

Тот сидел за рабочим столом, сложив руки перед лицом.

— Возможно, это была тогда она, и я принял ее за Есению, — проговорил медленно задумчиво король.

— И это она меня раздевала и целовала. И я ее спугнул. Дурак, ах, какой же я дурак!

Опрокинул жидкость в рот и закрыл лицо ладонями.

— Ладно, не горюй. Дело прошлое, его не вернуть. Теперь она вообще недосягаема. А вот поговорить надо бы. Сколько она узнала тайн! — он закачал головой в предвкушении.

— Значит так. Посылаешь герцогу приглашение на обручение. С женой обязательно. Будет бал. Пригласишь сам на танец и уведешь тайно к себе в кабинет. Надо ее допросить.

— А ты сам не можешь ее пригласить? — запротестовал Рикард.

— Мне герцог может отказать, а вот тебе, своему королю, нет. Так что делай, как говорю. Тебе же надо узнать, кто такая вдова и почему ее надо бояться. К тому же сам же хочешь с ней пообщаться, или я не прав? — заглянул Тоби ему в глаза.