Выбрать главу

Глава 23. Вдова (они)

Вечером этого же дня Есения отправилась обычным путем к своим друзьям по расследованию. А в общем больше, чтобы услышать и увидеть своего Рикарда. Теперь она постоянно называла его мысленно «своим» и улыбалась при этом. Так с улыбкой она и повернула в коридор по направлению к помещению короля, как попала в его объятия.

Рик с силой прижал ее к своей груди.

— О, Святой Себастьян! Как я испугался, когда услышал эту историю! В следующий раз у меня разорвется сердце! — целовал он ее лицо, шею, губы, прихватив своими, в долгом поцелуе.

Она обмяла в его руках, позволяя себя целовать. Но взяв в руки, начала понемногу вырываться.

— Рик, хватит, прошу тебя, — умоляла она шепотом, — ты меня смущаешь. Я все-таки замужняя женщина.

Тот не слушал. Он ловил ее губы и поднял на руки.

— Ты моя женщина, Тинесия, и тебе пора к этому привыкать, — шептал он ей в губы.

— Ваше Величество немедленно поставьте меня на ноги, — так же шептала она ему.

— Никогда, любимая, и не проси. Чуть не сошел с ума, как узнал. Сегодня ты моя и я отослал Тоби. Мы будем только вдвоем — шептал он ей в лицо.

Вот тут-то она и испугалась, и как только внес в открытый проем, соскочила с его рук и бросилась за стол.

— Даже не подходи, Рик, — выставила она вперед руки, — прошу тебя, не подходи.

Он посмотрел на нее потемневшими глазами, полными внутреннего огня. Взяв за руки, потянул на себя и осторожно вывел из рабочего угла. Рывком опрокинул на грудь и, обхватив за талию и колени, поднял на руки и понес в спальню.

— Рик, я прошу тебя, не надо. Ваше Величество отпустите меня, пожалуйста.

— Даже не проси, любовь моя, — шептал он, — я очень хочу тебя. И что тебе сейчас бояться? Ты думаешь, что я хуже в постели, чем твой старый супруг? Я моложе и сильнее, тебе понравится, любовь моя. Ведь ты же женщина и уже тебе ведомы мужские ласки. Не бойся, я буду нежен.

Есения задохнулась от негодования.

— Сейчас же поставь меня на ноги, — зло зашипела она и вырвалась, едва не упав.

— Тинесия, я хочу, чтобы ты стала моей тайной любовницей, — проговорил король, заглядывая ей в глаза.

Она взмахнула рукой и влепила ему хлесткую пощечину.

— Очнитесь Ваше Величество, совсем мозги потеряли. С этого дня я не хочу больше ни видеть вас, ни слышать. Прощайте.

Резко развернувшись, выбежала из апартаментов короля. Она бежала по узким проходам и слышала сзади приглушенный зов Рикарда, но она бежала все быстрее и быстрее. И вот уже они потерялись в тайных переходах дворца. Есения вышла в окончательный переход к дому и тут силы ее оставили. Остановилась и сползла на пол, всхлипывая все громче и громче. Охватив руками лицо, она еле остановила свои слезы. Успокоившись и оттерев глаза, скользнула в знакомый переход и вскоре уже запирала дверь в свою комнату. Рухнув на постель, она замерла в разочаровании. Сердце терзала боль оскорбления. Потом встала и прошла к окну. Толкнув створки впустила свежий холодный воздух и не могла надышаться, сдерживая рыдания. Постояв, открыла футляр, приладила к подбородку скрипку и взмахнула смычком.

И комнату взорвала волна огорчения, печали, тоски и муки. А над всем этим тонко пела одинокая струна несостоявшейся любви.

Тоби ворвался в кабинет своего короля, когда услышал еще издали его злые отчаянные крики, звон бокалов и грохот переворачиваемой мебели. Помещение было не узнать. Все перебито и перевернуто. Только, слава Себастьяну, закрыта ниша в тайный коридор.

— Что случилось? — строгим голосом закричал он, перекрывая рычание и нечленораздельные слова подвыпившего Ричарда.

— Она сказала, чтобы я больше к ней не приближался, понимаешь, дружище. Никогда не приближался! — и он с силой запустил в стену пустой бокал.

Брызги стекла разлетелись во все стороны и захрустели под ногами.

Тоби схватил Рика за талию, придержал его и с силой бросил в кресло. Тот уставился на него, протрезвев.

— А, это ты, — скривился король.

— Теперь остынь и все расскажи по порядку, — потребовал Тоби, придвигая к нему стул.

— Представляешь, — пьяно начал говорить король, — предложил ей себя в любовники, а она ударила меня по лицу. Меня по лицу! Своего короля!

— Ты предложил ей постель с тобой? — встряхнул его за обшлага камзола Тоби.

Рикард оттолкнул его руки.

— Да, предложил. И что из того. Она же уже и так спала с супругом. А я ее люблю. И что ей бояться. Я всегда ее защищу.

— А пока это она тебя защищает, болван, — покрутил головой Тоби.

— Ах Рик-Рик! Что же ты наделал! Разве так можно было! С такой девушкой! И что теперь будет, а? Ведь мы дали ей слово. Понимаешь, слово, дурак! Теперь она нас никогда не простит. Ну, я ладно. А ты как теперь будешь без нее? Одну потерял, другую оттолкнул! Ох, дурак! — воздел к небесам руки.