Выбрать главу

Я лишь пожал плечами.

— Сегодня он лишь обмочился, — проговорил я. — А встанет на моём пути ещё раз — и обделается.

Варвара фыркнула, вроде как негодуя от моей грубости, но в глазах девушки всё так же плясало веселье.

— Если вы так же хороши с ружьём, как с пистолетом, — сказала Варвара, и в её голосе появилась та самая хрипотца, которая мне уже нравилась куда больше, чем следовало, — мне было бы интересно увидеть вас на завтрашней охоте.

Я покачал головой.

— Прошу простить, Варвара Михайловна, но у меня дела дома. Боюсь, они не терпят отлагательства. Завтра рано утром мне нужно будет ехать в обратный путь.

— Какая жалость, — протянула она, и непонятно было, дразнила она или в самом деле жалела. — А я так надеялась, что хоть кто-то составит мне достойную компанию. Здешние стрелки, знаете ли, — она понизила голос, — не все одинаково хороши. Некоторые и в кабана-то не попадают, не говоря уж о монетах…

— А вы, стало быть, хорошо стреляете? — вскинул я брови, глядя на девушку.

Та лукаво улыбнулась.

— А вы оставайтесь завтра на охоту — и посмотрите.

— Воркуете, голубки?

Козодоев подошёл незаметно и сейчас стоял за моим стулом и улыбался — широко, довольно, с видом человека, у которого всё идёт по плану. Ещё бы — такой обед, такое представление… По всему уезду теперь трепаться будут: у Козодоева, мол, за столом дуэль приключилась! Молодой Дубравин Краснову ухо отстрелил, а тот обоссался пред всем честным народом. Лучшей темы для сплетен и придумать нельзя.

— Папенька! — с деланным возмущением обратилась к нему Варвара. — Александр Алексеевич хочет нас завтра утром покинуть, проманкировав охотой! А я думаю, что лишиться такого стрелка на охоте — не к добру!

— Александр Алексеевич, — Козодоев положил мне руку на плечо, и рука у него была тяжёлая, как лапа у медведя, — а ведь Варенька дело говорит. Оставайтесь! К тому же, — он хмыкнул, — по вашей, так сказать, вине, один из наших номеров выбыл. И сомневаюсь, что к завтрашнему утру он в строй вернётся. Нехорошо получается — сломали, а не починили. Восполните, так сказать, убыток. Сегодня отужинаем, потолкуем — и о делах ваших тоже, разумеется, — а завтра поохотимся. Ну? Всё равно ж у нас ночевать будете — я вас одного на ночь глядя в такую дорогу не отпущу!

В голосе его было что-то такое, от чего я понял: отказывать нельзя. Не потому, что в нём слышалась угроза, вовсе нет. А потому что отказ захлопнет дверь, в которую я только что вошёл.

Откажусь — не будет ни разговора, ни серы, ни пороха. Вежливо проводят до ворот утром, пожелают доброго пути — и всё. Козодоеву нужен был человек, который играет по его правилам, а его правила просты: сначала — ты мне, потом — я тебе… Может быть. Сначала — обед, охота, знакомство. Потом — дела.

— Что ж, — улыбнулся я. — Вынужден пасовать перед таким напором. Придётся, стало быть, злоупотребить вашим гостеприимством.

Варвара улыбнулась — быстро, одними губами, и отвернулась к бокалу, а Козодоев хлопнул меня по плечу.

— Вот и чудесно! Гришка! Распорядись комнату гостевую для Александра Алексеевича приготовить!

Я отхлебнул вина и мрачно подумал, что таким макаром Ерофеич за мной скоро спасательную экспедицию снарядит. Эх. Хотел ведь поскорее вернуться… Впрочем, ладно. За один день ничего с деревней не станется. До меня жили как-то годами, и лишний день переживут. Наверное. Однако чувство досады всё равно не отпускало. Пока я тут охочусь и воркую с козодоевской дочкой, кто-нибудь в деревне может не дожить до моего возвращения…

Впрочем, выбора у меня всё равно не было. Мне нужен порох, а стало быть, нужна и сера. А значит, придётся за неё заплатить — если не деньгами, то временем. И улыбками. И терпением.

Я допил вино, вздохнул и поставил бокал на стол.

Ничего. Один день переживут.

По крайней мере, я очень на это надеюсь.

Глава 18

Обед незаметно перетёк в ужин, и ужин этот мало чем отличался от обеда — разве что перебрались с улицы в дом, потому что к вечеру потянуло прохладой.

Козодоевский особняк изнутри оказался именно таким, каким я его себе представлял: добротным, дорогим и безвкусным. Тяжёлая мебель из тёмного дерева, бархатные портьеры, позолоченные рамы на стенах с портретами козодоевских предков, написанные рукой явно провинциального живописца, который за всю жизнь не видел ни одной приличной картины, но очень старался.

На каминной полке красовались фарфоровые пастушки, а над камином — голова кабана с остекленевшими глазами, взирающая на столовую с выражением глубокого разочарования. И в чём-то я этого этого кабана понимал.