Так я думал.
Наивный.
Прода
Глава 13
Перед тем как уехать, Рэймс распорядился вернуть байк. Не для меня, конечно. Он ясно дал понять, что реактивного коня я больше не увижу. Пусть я без лишних препирательств нацепил на себя «ошейник», своей покорностью я не получил права выходить за пределы особняка. Я находился под домашним арестом.
Короче, в этом не было ни малейшего смысла, но всё-таки, уходя, Рэймс заявил:
— Ты должна надеть его.
— Хм?
— Пирсинг. И хорошо бы, если бы ты сделала это сама. Тебе нужно научиться отвечать за свои поступки, и это будет отличным началом.
Я улыбнулся.
— О, не переживай, он уже на мне.
Рэймс долго рассматривал моё лицо. Потом его взгляд скользнул вниз. На этот раз он недолго боролся с желанием попялиться на мою грудь и бёдра.
— Разрешаю подумать над тем, где именно, — сказал я, хотя и понимал, что провоцировать его сейчас опасно. Думаю даже, я не попадал прежде в ситуации опаснее этой.
Потому что Рэймс не доверял мне и своему воображению, он хотел проверить сам. В каком-то смысле, он был обязан это сделать, чтобы убедиться, что я не лгу. Ради моей собственной безопасности, конечно. И чтобы отчитаться перед мэтром.
Как же.
Это почему-то стало важным лично для него. Узнать, куда именно я поместил его подарок.
В самом низу? Или на соске? На каком именно? В машине, после второго похищения, он наверняка успел разглядеть очертания украшений через ткань белья. Наши различия, которые превращали меня в ничтожество в его глазах, теперь завораживали его.
При том, что Рэймс уже видел обнажённых женщин на фермах и в лабораториях. Жалких производителей. Несуразных животных. Под стабом он бы всё равно не взглянул на них иначе, как на разновидность «мебели» — живые инкубаторы. Он даже представить себе не мог, что они ещё на что-то годны.
Но вот сейчас начинал догадываться…
— Тебе пора. Не заставляй мэтра ждать. — Я попытался его отрезвить, но Рэймс не сдвинулся с места.
— Покажи мне.
Никогда бы не подумал, что он однажды сам об этом попросит. Пусть я и говорил, что на меня можно смотреть, чёрт возьми, он одной демонстрацией не ограничится. У него это на лице было написано, поэтому я скрестил руки на груди.
— Придётся поверить на слово. Я никуда не выйду, обещаю.
— Ты уже обещала однажды.
— Да, но теперь ты сможешь проверить, сдержал я обещание или нет.
— «Сдержала», — поправил он раздражённо. — Мы это уже с тобой проходили. Ты опять хочешь отделаться от меня, потому что в твоей легкомысленной голове созрел новый глупый план.
— Как бы там ни было, сам я одежду не сниму, так что…
— Говори, как женщина!
Отлично. Он быстро нашёл, на что во мне теперь направить злость, раз наши физические различия уже его не бесили.
Похоже, Рэймс не понимал, что сам копает себе могилу такими требованиями.
— Как угодно, — бросил я, будто мне это ничего не стоило. — Я лишь хотел… хотела сказать, что раздеваться при тебе не стану. Но если это настолько важно, можешь рискнуть раздеть меня сам.
Это прозвучало как-то… слишком.
И я сейчас не о том, что впервые говорил о себе от женского лица. А о том, что предложил ему раздеть меня. Я не перегнул палку?
Посмотрев на Рэймса, я понял, что перегнул.
Я доигрался. Мне конец. Вот о чём я думал, когда мужчина протянул ко мне руки. Он схватил меня, и я пытался вырваться, но он этого как будто и не замечал.
— Пусти! Какого чёрта ты делаешь? Я всё расскажу мэтру, слышишь?!
— Конечно, расскажешь. — Для того, что он задумал его, голос звучал слишком спокойно.
— Куда ты меня тащишь?!
— Ты поедешь со мной.
— Чего?! — От удивления я перестал дёргаться, и, извернувшись, посмотрел на его лицо. — Это уже третий раз, Рэймс! Ты, кажется, вошёл во вкус. Нравится похищать меня?
Похоже на то. Теперь он не хотел упускать возможность лишний раз дотронуться или побыть наедине, а когда я на коленях его об этом умолял, он прошёл мимо. Но почему-то вместо торжества, я чувствовал отвратительную жалость к самому себе.
Неся меня к выходу из дома, Рэймс бросил кому-то из прислуги, чтобы для меня приготовили одежду.