“Здесь что-то не так. Слишком рано...слишком рано для трансформации...”
- Вы боитесь меня? - тихо прошептала Эван, нетвердо делая шаг вперед к высокой фигуре Эрика Ли. Страх в ее глазах сменился недоумением. - Я безоружна и ослаблена. Если ты хочешь продать меня этим вонючим изгоям-смертникам - лучше разрешить дело сейчас, не мешкая. Здесь совсем нечем дышать. Но, знай, что я не прощу твоего предательства. Конечно, я и сама не подарок. Если бы не Кольт, то я бы давно сбежала из Стаи. Стаи, которая вскормила и вырастила, обеспечила и обезопасила мои скучные будни.
- Мы ведь так с тобой похожи, Эван, - согласно прохрипел Эрик Ли, не опуская оружия. - Ты никак не можешь принять свою природу. Я всего лишь помогаю тебе. Помогаю им. Помогаю себе. Эту ветхую развалину покинут совершенно счастливые люди.
- Хорош уже чесать языками! - нетерпеливо зарычал старый бандит. - Пора выдвигаться, а то, гляди, стемнеет, да собратья этой псины спохватятся и бросятся на поиски юного бриллианта. А я слишком болен и стар, чтобы противостоять сытым шавкам папаши-Кольта, - Эрик Ли закусил губу и протянул травнице ее сумку. - Пора. Там твои ингредиенты. И роза. Оружие и датчик движения я заберу. Будет что предоставить Кольту вместе с клоком волос...тебя никто не будет искать, Эван.
- Ты глубоко заблуждаешься, - грубо отрезала травница, послушно склоняя голову и следуя за тремя рейдерами, которые совсем не желали расставаться с дробовиками, находясь в столь “фатальной” близости с девушкой.
“Взамен тебя, Эван я оказал Стае львиную услугу, которую они мне по век жизни не забудут. Сделка с рейдерами принесет псам гораздо больше пользы, чем твой талантливый нос и успехи в травничестве. Тебя забудут. Забудут за ненадобностью. Что ты сделаешь с рейдерами - уже не мое дело. Они хотят использовать тебя в качестве инструмента выживания, но самую главную тайну щенка-Эван я безмолвно унес вдаль на своих пыльных сапогах.
Как любил говаривать папаша-Кольт:
“Всему свое время”.
Глава 6. "Пигалица"
“Проклятые сапоги!”
В моих сапогах стало подозрительно влажно. Кровь мерно захлюпала где-то в районе пяток. Я никогда так сильно не стирала себе ноги, вероятно, ввиду того, что никогда до этого момента не совершала столь длительных походов. Уж тем более в совсем не разношенных новеньких сапогах из буйволиной кожи. Боль имела ноющую и режущую природу, но на протяжении трех часов ходьбы я настолько свыклась с ней, что перестала толком замечать болезненные неудобства.
Хлюп-хлюп. Неприятно, но терпимо.
В спину мне упирался колючий взгляд белёсых, пустых и совершенно рыбьих глаз старого мародёра. Воздух стал тяжелее, жарче, словно, отдавал привкусом ржавого железа. День клонился к своему закату, но пока что выжженная природа решила окончательно изжарить каждого смельчака, вообразившего себя крутым выживальщиком и неотъемлемой частью Фэллоса. В моей сумке должна быть фляжка с водой и несколько бинтов, но я решила терпеливо дождаться привала.
А что, если я сотру себе пятки до самых костей?
Перед моими глазами внезапно нарисовался изысканный и точёный силуэт розы, уже поникший, с опавшими лепестками, но по-прежнему обладающий прочным стеблем и острыми колючками. Возможно, со временем вся эта хрупкая, весенняя красота увянет, но твердый внутренний стержень цветка никогда не перестанет быть сильным и непоколебимым. Некоторые мёртвые растения способны вырабатывать яд даже после своей гибели.
Однако роза не настолько мстительна...
Впереди мерно шагали два рейдера помоложе, совершенно лысые, облачённые в ворованное тряпье (местами женское?) и легкие кожаные доспехи, снятые также с плеч убитых ими незнакомцев. Один из бандитов горделиво выпячивал грудь, которую прикрывала добротная мотоциклетная защита.
“Странные дикари. Никакой пластиковый жилет и кожаные колени не спасут человека от шальной пули, или спрятавшейся в траве мины”.
Банда не издала ни звука до самого заката, след в след вышагивая по каменистой тропе с многочисленными трещинами. На удивление, измученная Эван совсем не ощущала страха и даже малейшего волнения, относительно своей дальнейшей судьбы. “Мне больше нечего терять. Я и без того не умею защищаться, тем более без оружия. Выбор у меня невелик. Кольт погорюет немного, возможно, отправит на мои поиски парочку крепких ребят, но доказательства Эрика Ли окончательно убедят его в моей смерти.”
Мысли Эван ностальгично вернулись к своему тихому рабочему месту, уютно обустроенному в одном из шатров Стаи. Инструменты, ступки, пузатые колбочки, пробирки разных размеров и особенно ценный внушительный агрегат для очистки веществ от радиации. Все это было подарено Эван боссом, который частенько привозил Стае “гостинцы” из столицы.