— А, и к стати, я же надеюсь твой молодой человек, наконец, посетит прием, — хитро улыбается Роберт.
— Он очень занят, дедуль, — быстро отчеканивает Валери, едва заметно поддевая подвеску пальцами.
— Никаких занят. Уж очень я хочу с ним поговорить, убедиться, что моя внучка в верных руках.
— Я узнаю у него, но ничего не обещаю, — беспечно пожимает плечами Валери, но в этой беспечности сокрыта боль, сдерживаемая только аметистом.
Ей кажется, что он даже светиться начинает в холодных пальцах, когда она думает о нём. И ей бы хотелось выкинуть эти дурные мысли из своей головы, стереть последний разговор и, вместе с тем, несколько недель. Хотелось, но не представлялось возможным.
***
Светло-миндальная жидкость размеренно наполняет хрустальный стакан, концентрируя в себе солнечные отблески. Джеймс Брэдли исподлобья оглядывает двоих мужчин в с своём кабинете, поправляя кобальтово-синий галстук.
Правая бровь чуть выгибается, когда он кидает беглый взгляд на развалившегося на стуле Тревиса Лайнэ. Чёрная кожаная куртка, будто вторая кожа, облегала его мускулистое тело, на белой футболке чётко выделялась цепочка с подвеской в виде небольшого распятия.
Он лениво подпирал щёку ладонью, внимательно рассматривая рядом стоящий стакан потухшими полуночно-синими радужками. Рыжеватые брови скучающе хмурились, а на кончиках волос поселилась аура сна.
Льюис Клайм же был полной противоположностью своему коллеге - гордая орлиная осанка, острые черты лица и внимательные тигровые зрачки - всё указывало на хищническое происхождение. Строгий костюм цвета тёмного индиго сидел слегка несуразно и казался на размер больше: будто бы за счёт этого он хотел представать более уважаемым, но на деле все выходило наоборот.
— Время пришло, господа, — Джеймс опирается на дубовый стол, а губ его касается устрашающая ухмылка.
Лайнэ тут же оживает, в глазах загораются безумные языки пламени, а гуммигутовые кончики волос кажется начинают своё сумасшедшее шевеление.
Клайм же удовлетворенно подносит к губам стакан, вдыхая в себе запах виски, блаженно прикрывая глаза.
— Сегодня вечером я улетаю в Англию, завтра должен состояться контракт с фирмой «Klaus & El».
— Наконец-то, — довольно усмехается Льюис, — я уже думал, что мамашка Трейнса никогда не решится на этот шаг.
Джеймс неоднозначно дёргает плечами. Знали бы коллеги каким образом ему удалось выбить контракт.
— Трэ, как поживают твои подопечные, участвующие в операции? — Джеймс интересуется чисто из корыстных целей: узнать не начал ли Тайфер охоту за головами.
— Все в отпуске, кроме Далеона. Отправил их отдохнуть на недельку. — Лайнэ довольно одёргивает куртку, поправляя крест на футболке.
— Далеон неплохо себя показал, — довольно хмыкает Клайм, чуть дёргая верхней губой. — Хотя ещё совсем мальчишка.
— Все мы были мальчишками, дорогуша, — насмешливо дёргает бровью Трэвис.
— Он не плох. Чересчур запалист. В этом, к слову, похож на тебя, Лайнэ, — кидает Джеймс, делая очередной глоток.
— О, нет, мои милые. В моём безумии со мной может потягаться разве что Тайфер, —мужчина самодовольно откидывается на спину стула, с характерным звуком ставя стакан.
— К слову о нём. — Джеймс поднимает на коллег глаза, две маленькие точки на месте зрачков ещё больше сужаются, исчезая в тёмном цвете радужек. — Мы начинаем.
— С ума сойти! — хлопает в ладоши Лайнэ.
— Я боялся и вовсе этого не услышать, — деловито поправляет галстук Клайм. — Грядёт восстановление Вашей семьи, — гадко улыбается он.
— Для начала нам нужно аккуратно устранить Тайфера-младшего. Он слишком мешает Валери прийти ко мне. — Джеймс отпивает виски, чуть щурясь. — Затем мы выводим из игры Коршунова, вместе с их «FGI». — Брэдли кривится, произнося аббревиатуру.
— Хах! — задорно усмехается Трэвис. — Да он сам быстрее откинется!
— Насколько мне известно, его лечением занимаются лучшие специалисты мира, — задумчиво потирает переносицу Льюис.
— Я знаю только то, что он слишком любит мою дочь. А потому отдаст любые деньги, чтобы хоть немного побыть в этом мире. Но ведь нас не купишь, — неоднозначно дёргает бровью Джеймс.
— По поводу "купли-продажи", мы узнали об убийце Элли Тайфер и вашей... кхм... Волкири, — Трэвис чуть тушуется под пронзительным взглядом Джеймса. — Человек, к которому нас привели все зацепки, уже как год мёртв.
— Причина? — дёргает бровью Джеймс чуть щурясь.
— Раймунд Оккинс, автомобильная катастрофа, — отчеканивает Трэвис, смиренно ожидая пока начальник наполнит опустевший стакан. — Чей именно заказ мы пока разбираемся. Думали и его-то не найдём никогда.