Выбрать главу

— …Ну, голубчики, чем занимались?

— С утра рыбы наловили, а потом весь день — у воды.

— Я уж вижу — оба красные как раки. Феликс, ты на ночь натри спину одеколоном, а то волдыри пойдут.

— Да, Евгения Даниловна, плохо быть краснокожим и рыжим, — немного пугливо пошутил Тёмка, не выносивший тишины.

— Ну, чего привязались?! Лягу спать — помажусь, — огрызнулся Феликс.

— Костенки сегодня за грибами ходили. Принесли по полной корзине. Я и не помню, когда грибы так рано начинались. Говорят, слой пошёл, — сменила тему разговора Зелда.

— Это — дело. Неизвестно, какими будут август и сентябрь, а о заготовках надо побеспокоиться. Мальчики, может, вы по грибы сходите? — спросила Евгения Даниловна.

— Мам, мы завтра снова на реку собрались. Там с друзьями уже договорились встретиться.

— Ну, так после грибов и езжайте на пляж.

— Да ты что? Мы же без ног вернёмся. Правда, Тём?

— Евгения Даниловна, давайте послезавтра за грибами — все уже настроились в футбол поиграть, а без нас состав не наберётся.

— Дело ваше.

11

Феликс проснулся без будильника, в половине шестого утра. Посмотрев на часы, он поднялся и начал расталкивать Артёма:

— Вставай, соня — грибы проспим.

— Палёна мышь! Ты чего, рехнулся в такую рань будить? То на рыбалку — ни свет ни заря… то — за какими-то дурацкими грибами. Дай поспать! — шёпотом отбрехнулся Тёмка, не открывая глаз.

— Забыл? Мы же с утра решили идти.

— Кирпич, а попозже нельзя?

— Можно, но только за счёт завтрака.

— Ну, его к лешему этот завтрак — разбудишь, перед выходом.

— Как знаешь. Ты точно есть не будешь?

Ответа не последовало.

Тихонько, чтобы никого не разбудить, Феликс привёл себя в порядок, перекусил и упаковал в дорогу сухой паёк. Потом налил дополна офицерскую фляжку из ведра с колодезной водой, достал в чулане две просторные корзины из ивовых прутьев и пошёл поднимать друга.

В 6 часов ещё прохладного утра 23 июля, стараясь не шуметь, ребята покинули дом, и вышли на улицу. Тёмка никак не мог отойти от сна — его непромытые глаза были заспаны, а лицо выражало страдание, но потихоньку и он стал оживать. Пройдя вдоль дачных заборов метров двести, ребята свернули за угол и вскоре вышли на опушку леса.

— Пора разойтись в стороны, а то на одни и те же грибы будем натыкаться, — сказал Кирпич, и мальчишки углубились в лес, держась поодаль.

Мокрая от росы утренняя трава им не мешала — на обоих были обуты высокие кожаные «ленд-лизовские» ботинки, прозванные «говнодавами». Они в отличие от отечественных аналогов не промокали и не изнашивались.

Скоро стали попадаться первые грибы. Сначала сыроежки, потом маслята с козлятами и подберёзовики. Ребята исправно срезали их перочинными ножиками, проверяли на червивость и складывали в корзины. За час они углубились в лес километра на три и вышли к озерцу. Артём сполоснул лицо и развалился на бережку.

— …Кирпич, дай пожрать, а то я впопыхах даже не успел ничего в топку забросить.

— А ко-ко ни хо-хо? Да тебя подъёмным краном из постели не вытащить было.

— Ну, тогда я спал, а сейчас проголодался.

— Знаешь что, господ нет — нечего было дрыхнуть. Всё надо вовремя делать — нам ещё ходить и ходить, так что перекусим часов в девять, не раньше.

— Ну, ты и зануда! Подумаешь, проспал… ладно, не жидись, дай бутерброд.

— Ешь, на здоровье. Только потом мне в рот не заглядывай. — Феликс протянул товарищу свёрток с едой.

— Не ссы в компот — там ягод много. Смотреть в рот тебе не буду — всё равно поделишься своей половиной, — расхохотался Тёмка.

Увидев, что предусмотрительный Феликс запасся шестью сдвоенными бутербродами, Хмельницкий удовлетворенно крякнул и в два укуса уничтожил толстый ломоть хлеба с сыром. Запив еду водой из фляжки, он ожил и засобирался дальше.

— Скоро берёзовый лес. Там белые и подосиновые должны пойти, — сказал Феликс, знавший окрестности вдоль и поперёк.

Переговариваясь и подбирая на пути грибы, ребята очутились в редком березняке, перемежавшемся опушками. Здесь их ждала удача — то и дело попадались молоденькие подосиновики, потом пошли и белые. Мальчишки и не заметили, как их корзины дополнились отборными грибами по самый край. Пришло время трапезы. Они сели на поваленное дерево, и Феликс развернул успевший промаслиться пакет с бутербродами, которые они умяли со зверским аппетитом.