Выбрать главу

К моему ужасу, в следующий раз Лилианна Николаевна посмотрела прямо на нас.

— Артеменко, Перова. Ваш выход.

Влад спокойно встал, а я, чувствуя, как подкашиваются ноги, последовала за ним.

— Ты будешь покупателем, — шепнул он мне на ходу. — Просто повторяй за мной, но по-русски.

Я кивнула, хотя внутри всё сжалось в комок.

— Good afternoon, Mr. Johnson, — начал Влад с безупречным британским акцентом.

— Д-добрый день, мистер Джонсон, — я чуть не прожевала язык.

— We’ve reviewed your proposal and are ready to discuss the acquisition terms.

— Мы изучили ваше предложение и готовы обсудить условия покупки…

— However, we’d like to adjust the price to $1.2 million, considering your company’s debt obligations.

— Однако мы хотели бы снизить цену до 1.2 миллиона, учитывая ваши долги…

Я даже не заметила, как втянулась. Влад говорил так уверенно, что мне оставалось лишь следовать за ним. Он использовал термины, о которых я слышала только на лекциях, строил сложные предложения — и всё это без единой запинки.

— We agree to your terms, — неожиданно закончил он.

— Мы согласны на ваши условия, — автоматически повторила я.

В аудитории повисла тишина. Лилианна Николаевна смотрела на Влада с выражением, которое я бы назвала «настороженное уважение».

— Неплохо, — наконец сказала она. — Особенно для новичка. Артеменко, вы жили где-то за границей?

— Лондон, три месяца, — коротко ответил он.

— Объясняет многое. Оценка — сорок восемь баллов.

— Почему не пятьдесят? — вырвалось у меня.

— Потому что ваша роль была слишком пассивной, Перова, — преподавательница улыбнулась. — Но для первого раза сойдёт.

Мы вернулись на места. Я была в лёгком шоке.

— Ты… — я обернулась к Владу. — Ты жил в Лондоне?

— Да.

— И почему сразу не сказал?

— Ты спросила про уровень, я ответил.

— Но ты мог предупредить, что свободно говоришь!

— А ты могла не считать меня неучем, — он хмыкнул.

Я хотела что-то ответить, но в этот момент раздался звонок.

— Не забудьте про домашнее задание! — напомнила Лилианна Николаевна. — Презентации и аргументы — к следующему занятию.

Студенты начали шумно собираться. Влад быстро сложил свои вещи в рюкзак.

— Значит, встречаемся завтра? — я невольно спросила.

Он остановился и посмотрел на меня с лёгким недоумением.

— Зачем?

— Ну… презентация… работа в паре…

— Я всё сделаю сам. Файл пришлю тебе на днях.

— Но это же…

— Групповая работа, да, — он вздохнул. — Но мне проще самому, чем объяснять тебе, что и как.

И прежде чем я успела что-то возразить, он развернулся и вышел из аудитории.

— Ну и ну, — раздался за моей спиной голос Марка. — Кажется, у тебя появился тайный поклонник.

— Ты о чём? — я обернулась.

Близнецы стояли с одинаковыми ухмылками.

— Да брось, — Макс покачал головой. — Он же тебе всю работу на себя перевёл.

— Потому что я для него обуза!

— О-о-о, — протянул Марк. — Значит, ты хочешь быть для него чем-то большим?

— Не неси бред, — я швырнула в него свёрнутым листком, но он ловко увернулся.

— Ладно, ладно, — Макс взял меня за плечо. — Идём в столовую. Расскажешь, как ты умудрилась так быстро найти общий язык с этим типом.

— Я не… мы не… — я безнадёжно махнула рукой. — Всё, идёмте. Но только если ты, Марк, купишь мне кофе за мои страдания.

— Какие ещё страдания?

— Я час просидела с этим невыносимым...

— ...Парнем, который сделал за тебя всю работу, — подытожил Макс.

Я просто фыркнула в ответ.

Глава 6

Последний звонок прозвенел особенно громко — слишком, будто хотел перекричать унылый голос лектора, который еще минуту назад монотонно выводил последние формулы на доске. На меня хлынули смешанные чувства: легкое облегчение вдруг спрессовалось в болезненный ком в груди. Вот она, осенняя хандра...