Выбрать главу

— Я здесь, сучки! — кричит он своим фирменным восторженным тоном. Когда он встречается со мной взглядом, его улыбка становится шире. — Оу. Привет, Элли.

Я улыбаюсь, когда Ксандер и Коул с серьезным видом следуют за ним внутрь. Все они одеты в куртки Элиты, что означает, что они прямо с тренировки.

Ксандер бегает взглядом рядом со мной и вокруг меня, полагаю, в поисках Ким.

— Ким с Киром, так что ее не будет, — говорю я ему.

— Я и не спрашивал.

Он садится на стул и крадет одну чипсу Марго.

Да, верно. Конечно, Ксандер.

Я серьезно не понимаю, что, черт возьми, происходит между ним и Ким. Или если вообще что-то происходит.

— Где Эйден? — спрашиваю я, когда он не заходит.

— Ой, он... — Ронан потирает затылок.

— Он скоро будет. — Ксандер улыбается, заставляя ямочки появиться, когда хватает еще одну чипсу.

Я смотрю между ними, и ощущение, похожее на иглу, покалывает в затылке.

Что-то здесь не так.

— Куда он уехал? — я спрашиваю.

— Ну же, Элли. — Ронан кладет руку мне на плечо. — Давай наедимся чипсов.

— Он снаружи с Сильвер, — говорит Коул с совершенно бесстрастным лицом.

— Черт возьми, капитан! — Ронан почти кричит.

Ксандер бьет Коула в ребра.

— Тебе лучше быть готовым к гневу Кинга, мудак.

Я смотрю между ними тремя.

— Он действительно снаружи с Сильвер?

— Видишь ли, Элли. — Ронан неловко улыбается — что на него совсем не похоже. — Она сама себя пригласила. Не то чтобы Кинг хотел, чтобы она была здесь. Вовсе нет.

— Он также ее не остановил. — Коул выглядит пугающе спокойным, что это ужасает. — Ты должна увидеть сама.

Ксандер пинает его.

— Хочешь смерти, капитан?

Я их не слушаю.

Я несусь по коридору, мои мышцы напряжены, ноздри раздуваются.

Он привез ее сюда.

Сильвер здесь.

Я сказала ей держаться подальше от того, что принадлежит мне, разве нет?

Пришло время ей заплатить чертову цену.

Глава 22

Эйден

Куинс не захотела возвращаться домой.

Нэш вел себя, как маленькая сучка и отказался иметь с ней дело.

Его точные слова были: Убирай сам свой беспорядок, Кинг.

И вот я стою с Куинс перед ее машиной.

Дождь мочит нас обоих.

Так тому и быть, потому что она ни за что не войдет внутрь.

Эльза уже с недоверием относится ко мне, не добавляя в эту смесь Куинс.

После инцидента в бассейне я постепенно восстанавливаю ее доверие, но все будет разрушено, если в этом замешана Куинс.

Я могу справиться с этим, когда Эльза лжет самой себе. Я могу справиться с этим, когда она пытается быть политкорректной, но не могу этого допустить, если она полностью оттолкнёт меня.

— Ты сказал, что все исправишь. — Куинс топает ногами. — Ты обещал, Кинг.

— Я обещал тебе трахнуться.

— Но ты сказал...

— Я ничего не сказал. Ты все взяла на себя сама. — я смотрю на нее сверху вниз. — Игра была веселой, пока она длилась, но я больше не в игре.

— Ты не в игре? — она фыркает. — Значит, когда это тебе на пользу, ты полностью согласен, но, когда нет, ты просто бросаешь это?

— Именно. Поумней, Куинс. Все, что ты делаешь, это временное решение.

— Это не твое гребаное дело. — она скрипит зубами. — Я знала, что ты передумаешь из-за этой суки.

Я подхожу ближе, и она вздрагивает, прижимаясь к боку своей машины.

— Осторожно. Если ты назовешь ее так еще раз, я не оставлю тебя в покое, Куинс.

— Ты можешь надурить меня, Кинг, — рычит она, хотя ее глаза сверкают. — Знаешь, почему? Потому что дядя Джонатан на моей стороне.

Мой левый глаз дергается. Я борюсь с желанием ударить ее головой о капот машины.

Это из-за нее Эльза изменилась. Если бы она не была любопытной занятой особой, Эльза не выскользнула бы у меня из-под пальцев так, как она это сделала.

Куинс должны быть чертовски благодарны, что я достаточно ценю Нэша, чтобы не уничтожать ее.

Однако мое терпение имеет пределы.

Куинс играет в более крупную игру. Да, я поддерживал ее идею. Да, мне нравился вызов, пока он длился, но не больше.

Пришло время ей узнать свое гребаное место.

— Тогда, что насчет Нэша? — спрашиваю я нейтральным голосом.

Ее лицо искажается. Я ухмыляюсь.

Люди со слабостями не должны идти в бой.

— Как думаешь, на чьей стороне он? — я спрашиваю. — Если он узнает о твоих маленьких проделках, как думаешь, на кого он набросится? Предупреждение о спойлере. Не на меня.