Выбрать главу

— Со мной кое-что случилось, — прошептала я, поставив кружку и прикрыв лицо ладонью: одно воспоминание уже сводило меня с ума от стыда.

— У тебя нос чуть распух, — сказала Эверли, внимательно на меня глядя. — Ты ударилась?

— Э-э… ну, вроде того, — я покачала головой и тяжело выдохнула. — Принесла девочкам капкейки, и Пейсли сказала, что Хэдли плачет — у нее кака застряла в попе.

Дилан изобразила рвотный звук и прикрыла рот.

— Я на такое не подписывалась. Это не темы для счастливого часа.

Мы дружно расхохотались, а я изложила все унизительные детали. Сестры слушали, раскрыв рты. Рассказала, как попыталась закрыть дверь, но врезала ей себе по лицу, потому что ноги отказались двигаться. Потом откинулась на спинку и замерла в ожидании вердикта.

— Постой. Оно и правда было настолько большой что ты выпала в осадок? — уточнила Дилан как раз в тот момент, когда Лили снова подошла и выставила на стол неприлично много еды. Мы из последних сил сдерживали смех.

Мы поблагодарили Лили, и она ушла к стойке. Я схватила картофельный шарик и закинула в рот.

— Да. Зрелище — будь здоров.

— Я так и знала. Мужик же нереально горяч. Логично, что у него… огромный…

— Комплект, — перебила я. — Но я не за этим пришла. Просто… боже мой… я вломилась к нему голому в душ. Я у него работаю. И что теперь?

— Это случайность. Похоже, он не обиделся, — сказала Шарлотта, игриво поведя бровями. — И звучит так, будто у вас там даже искра проскачила, пока он не велел тебе закрыть дверь.

— Он тебе нравится? — спросила Эверли, глядя на меня с приподнятой бровью — фирменный взгляд старшей сестры. — Ясно, что тебя к нему тянет. Но если это только физика, можно сделать вид, что ничего не было, и жить дальше.

— Нет. Конечно нет. То есть да, Джейс мне нравится. Он замечательный отец и правда хороший человек. Но он — друг семьи, у него двое детей, так что нет. Ну… допустим, у меня на него был безобидный краш, и что? Он старше. Никогда бы не посмотрел на меня так. То есть… да. Нет. Конечно нет. Ничего неподобающего, — я скрестила руки на груди и откинулась назад, потому что понимала: чем больше говорю, тем хуже это звучит.

Да, у меня был чудовищный краш на Джейса Кинга.

А у кого бы его не было?

Он красивый, честный и чертовски сексуальный.

Стол взорвался смехом, и Вивиан взяла меня за руку:

— Нормально, что он тебе нравится, Эш. Он и правда красавец.

— Мы и до «гигантской дубины» это знали, — хмыкнула Дилан.

— Только никому не вздумай рассказывать, — зашипела я.

— Эй, размер его потрясающего члена останется между нами, — Дилан изобразила, как «запирает» рот на ключ и выбрасывает его.

— Не слушай ее. Никто ни слова не скажет. Но, Эш, он старше, и у него дел по горло. Он один воспитывает двух девочек, и поверь… от мужчин у тебя отбоя нет. Просто здесь — все сложно. И единственная причина, почему он не проявляет интерес, в том, что понимает: будет бардак. И я не уверена, как на это отреагирует папа, — сказала Эверли, потянувшись за картошкой фри.

Я кивнула:

— Нет, это просто увлечение. Я бы никогда ничего не предприняла. И он во мне не заинтересован, поверьте.

— Чем все закончилось? Кроме того, что его полотенце распахнулось у тебя перед носом, — спросила Шарлотта, прикрывая рот, чтобы не расхохотаться.

— Ну, она заработала кровоточащий нос. У Хэдли болталось «это самое», Пейсли была в шоке от папиных… причиндалов — так что сомневаюсь, что Джейс сейчас сидит в баре и обсуждает это за кружкой, — сказала Дилан и сделала глоток пива.

Вивиан кивнула:

— Ага, ему, наверно, самому дико неловко.

Наверняка. Няня застукала его голым. Скорее всего, он зверски злится, что я вообще зашла.

— Боже. Я просто сделаю вид, что ничего не было. Уверена, он сделает то же самое.

— Все будет нормально. Это Джейс. Он — свой. Он один тянет детей и пытается выжить. Сомневаюсь, что он вообще поднимет эту тему. Веди себя как обычно, — Эверли откинулась на спинку и погладила едва намечающийся животик.

— И как, по-твоему, вести себя «как обычно», если увидела объект своего краша голым и выяснила, что он «упакован как скаковой жеребец»? — пробормотала Дилан, надкусывая шарик.

— Ты такая грубиянка, — фыркнула Шарлотта на свою близняшку. — Это безобидное увлечение. У всех бывало. Перерастет. Я бы сказала, что Джейс Кинг — самый недосягаемый мужчина во всем Хани-Маунтине.

Эверли кивнула, склонив голову: