Президент был там, стоя под огромным чёрным зонтом рядом с Уолли Шульцем, главой своей администрации. Там же были Сандра, Шлезингер и Катлер. Агентов спецслужб было больше, чем скорбящих.
Церемония была торжественной, достойной, изысканной и, что самое главное, короткой. Дождь становился всё сильнее по мере того, как гроб опускали в землю, и Татьяна задумалась, многие ли из присутствующих знали, что в нём на самом деле. Она не сомневалась, что русские наблюдали за происходящим, хотя, вероятно, и через спутник, учитывая место.
Дождь становился всё сильнее, и Татьяна забеспокоилась о своих туфлях. Она чувствовала, как каблуки медленно погружаются в грязь, и гадала, сколько ещё это продлится. Её отвлекло лёгкое похлопывание по руке.
Это была Лорел, и она указала на гравийную дорожку, ведущую к воротам. К ним приближался мужчина, и она сразу узнала в нём Лэнса. Сердце у неё забилось. В этом мужчине было что-то особенное, какое-то влияние, которое он на неё оказывал, с которым она так и не смогла полностью смириться. С одной стороны, он спас ей жизнь. С другой – разбил ей сердце. Она была почти уверена, что он этого не знал.
«Я не думала, что он придет», — прошептала она.
Лорел покачала головой. «Я тоже», — тихо сказала она.
Дождь усилился, и Татьяна почувствовала, как собравшиеся поспешно расходятся. Не может же она одна беспокоиться о своём наряде, подумала она.
«Пойдем», — прошептала она Лорел.
«Это еще не конец».
«Я пойду», — сказала она. «Я вся промокну».
Она поспешила вниз по склону к «Кадиллаку» Виннефельда, и через мгновение к ней присоединился Виннефельд с Лорел на буксире.
«Вы не могли дать ему даже тридцать секунд», — сказала Лорел.
Татьяна закатала мокрый рукав. «Думаю, он бы понял».
Остальные гости тоже покидали корабль. Казалось, никто не возражал против сокращения церемонии. Когда их машина присоединилась к веренице машин, возвращавшихся по подъездной дорожке, Татьяна выглянула и увидела, что Лэнс — единственный, кто всё ещё стоит у могилы.
«Он тоже выглядит старым», — подумала она.
OceanofPDF.com
32
Татьяна и Лорел вышли из машины Виннефельда на Пенсильвания-авеню.
«Дождь всё ещё идёт», — возразил Виннефельд. «Я могу провести вас ближе к бару».
«Всё в порядке», — сказала Татьяна, стремясь поскорее от него освободиться. «Тебе нужно на важную встречу». Он как-то обмолвился, что после похорон все отправились в Белый дом, чтобы обсудить судьбу Группы специальных операций, и это сильно омрачило атмосферу в машине.
«Спасибо за поездку».
Две женщины поспешили через Першинг-парк под зонтиками и через мгновение уже входили в «Олд Эббитс», тот самый бар, где они познакомились несколько дней назад. Они заняли укромный столик в углу и попросили меню.
«Утром это место ощущается по-другому», — сказала Лорел.
Татьяна кивнула.
«Я не вижу твоего друга », — сказала Лорел, глядя в сторону длинной дубовой барной стойки.
Татьяна не поддалась на уловку. В любом случае, она была рада, что бармена там не было. В тот вечер она вернулась к нему, и они немного повеселились. Всё было хорошо . Но как только парень уснул, она выскользнула из квартиры, не попрощавшись. Она даже не была уверена, что помнит его имя. «Эти туфли испорчены», — сказала она.
Лорел тоже была мокрой и изо всех сил старалась устроиться поудобнее.
«Дождь промочил моё пальто насквозь, — сказала она. — Я бы надела что-нибудь поплотнее, но это было единственное чёрное, что у меня было».
Официант в белой рубашке и черных подтяжках подошел с меню, и они оба заказали кофе.
«Могу ли я взять эти пальто для вас?» — спросил он.
Они отдали ему свои пальто, и Татьяна поняла, что ее платье тоже мокрое.
«Отлично», — пробормотала она.
Принесли кофе, и они заказали бублики с лососем и сливочным сыром. «Здесь вкусно», — сказала Татьяна. Это было скорее её заведение, чем заведение Лорел, хотя она бывала там всего пару раз.
«Лучше, чем устрицы?» — сказала Лорел.
«Не так уж и хорошо», — сказала Татьяна, позволив лёгкой улыбке прорваться сквозь её ледяное выражение. «И что?» — спросила она. «Где мы находимся? Что нам делать? Они прямо сейчас говорят о нас».
Лорел откашлялась. «Ну, я снова поговорила с Катлером».
«Еще хорошие новости?» — с сарказмом спросила Татьяна.
«Он дал мне список новых назначений, на которые мы рассматриваемся».
«То есть это он берет верх?»
«Он так и не подтвердил и не опроверг», — сказала Лорел, роясь в сумочке.
Она вытащила листок бумаги, на котором от руки были написаны сообщения, и передала его Татьяне.