– Погоди, ты что, снова захотела сбежать? – не выдержал он.
– Да я просто устала, – ответила она. – Я так хотела оставить все в прошлом, а стало только хуже. У нас на руках столько трупов… Мне так это надоело.
– А я только начал уважать твой профессиональный подход к расследованию. Тебя словно подменили, а что теперь? Ты снова ведешь себя, как инфантильный ребенок! – В груди поднялся гнев, и он с трудом его обуздал. – Давай. Иди. Найди шаттл, улетай, а проблемы оставь разгребать мне. Я уж как-нибудь справлюсь. Удачи.
Мэллори отпрянула, словно от удара, а потом опустила глаза.
– Ты начал меня уважать? – тускло спросила она.
– Да, – ответил он. – В универе ты всегда точно знала, чего хочешь, и не боялась действовать. Я тобой восхищался. Но потом мы поехали в Балтимор, того пацана убили, и ты сбежала. Как будто в голове что-то перемкнуло.
Она подняла взгляд. Он боялся, что она заплачет, но глаза ее оставались сухими, только погас тот огонек, что горел раньше.
– Да, перемкнуло. Люди вокруг меня умирали. Я вечно становилась подозреваемой. Растеряла всех друзей. Это тяжело, знаешь ли. Да, я переехала, чтобы сбежать от всего этого, но еще я просто хотела пожить среди тех, кто не будет при виде меня каменеть и отворачиваться, лишь бы на них не накинулся маньяк из кустов. Мне здесь понравилось, я даже попыталась с тобой подружиться. А теперь погибла куча народа, и ты еще вздумал что-то мне предъявлять? – Вздохнув, она потеребила бирку толстовки, щекотавшую шею. – Я не собиралась тебя бросать. Но на Земле про тебя знают. Ты сам не хочешь сбежать? Мы могли бы улететь вместе.
– Так и знал, что предложишь. Я же умею управлять «Бесконечностью».
Вот теперь в ее взгляде проступила обида. Поджав губы, она откинулась на спинку стула.
– Ксан, наш бесполезный посол только что объединился с всесильной всеведущей станцией. Придурок собственную жопу с картой не найдет, а его симбионт – самое могущественное существо во Вселенной. Он нас ненавидит. Либо он нас выгонит, либо мы сами уйдем, но ясно одно: долго мы здесь не протянем.
– Я никуда не уйду, – сухо отрезал он.
Им принесли еду, включая какое-то непонятное мясо с торчащей костью, прожаренное практически до углей. Оно пахло как гриль после Дня независимости, когда бабушка напилась, спалила ужин и ушла, а на следующий день заставила Ксана с Финеасом мыть посуду. Запах обугленного въевшегося жира преследовал его еще несколько дней.
Жареные фрукты выглядели куда приятней и напоминали сушеные ананасовые и апельсиновые дольки. На вкус они тоже оказались относительно неплохими, но вид подгоревшего мяса напрочь отбил аппетит. На последней тарелке лежало сырое филе, напоминающее недожаренную курицу. Несколько членов Сонма сели на соседнюю стену, и Мэллори, с сомнением на них покосившись, перевела взгляд на еду.
– Надоели вечно за всеми следить, – сказала она.
– Они тебя слышат, – заметил Ксан, потянувшись к сырому мясу. Выбрав кусочек, он принюхался; пахло свежестью и немного морем. А когда попробовал откусить, мясо оказалось мягким и нежным.
Мэллори с отвращением смотрела, как он жует.
– Ну что, разговор окончен?
– Посмотрим, – сказала она. – Зависит от того, помогут мне гнейсы или нет.
– На Стефанию не рассчитывай. Она тут застряла. Поссорилась с дедушкой, – сказал он, закидывая в рот еще кусочек.
Несмотря на запах моря, по вкусу мясо сильно отличалось от рыбы, зато оказалось поразительно острым. Ксан подержал его во рту, пока язык не начало жечь, а потом прожевал и проглотил.
– Разве не она тебя подобрала?
– Да, но это дедушка заставил ее поставить «Бесконечность» на автопилот, чтобы она никуда не сбежала.
Мэллори задумчиво посмотрела на Сонм. Один из них оторвался от стены и куда-то скрылся.
– Столько разных вариантов… – пробормотала она. Несмотря на страх, ей явно хотелось разобраться в произошедшем.
Осы вернулись, нагруженные тарелками с тем же сырым мясом, что пробовал Ксан. Под удивленные взгляды они поставили свежие блюда на стол и забрали грязную посуду.
– А, точно, – поморщилась Мэллори и посмотрела на Сонм, ползающий по стенам и периодически трепещущий крыльями. – Это разведчики. Они следят за нами и по необходимости зовут официантов.
– Так и знал, что они шпионы, – сказал Ксан. – Правда, не ожидал, что шпионить они будут за посетителями.
Разведчики, словно почувствовав, что речь идет о них, зажужжали и снова затихли.
– Они не «отчитываются» коллективному разуму, – сказала Мэллори. – Просто передают информацию напрямую, вне зависимости от ее содержания.