Сайфул вышел из-за угла на улицу, направился к начальнику.
— Нашли что-нибудь внутри, сэр?
— Труп, — он посмотрел на юного мечника. Сайфул вместе с горсткой юношей ответил на зов Цзянжу, когда ему понадобились бойцы после стычки с Тагакой, где его ряды поредели. Может, они прибыли слишком быстро и удобно, если подумать.
— Сайфул, я не говорил тебе отправлять послание с одним из наших соколов, — сказал Цзянжу.
Юноша был удивлен.
— Я, кхм, попросил припасы, — сказал он. Его ладонь потянулась к оружию. Он был умелым воином, не боялся убить за плату. Наемник, который клялся в верности, пока все было хорошо. Он почти не отличался от даофэя.
Но ему нужно было научиться лучше врать.
— Ты с Восточного полуострова? — сказал Цзянжу. Он сцепил ладони за спиной. — Мой хороший друг занимается делами на Восточном полуострове. Его зовут Хуи. Не встречал его раньше? Может, он поставит тебе припасы?
Цзянжу сыграл на подозрении, блефовал, но от имени Хуи лицо и язык тела Сайфула о многом заговорили.
— Дай угадаю, — сказал Цзянжу, копая глубже в эту сторону. — Хуи послал тебя внедриться в мое хозяйство, да? Чтобы узнать, что случилось с Аватаром.
Сайфул чуть отпрянул назад, чтобы Цзянжу понял, что попал в цель.
— И ты, умный юноша, понял, зачем сюда направился ширшу. Аватар — да, мы шли за Аватаром — потерян из-за преступников. Это ты отправил Хуи.
Сайфул был потрясен, что Цзянжу умудрился чудом прочесть его мысли. Но Цзянжу просто следовал за информацией, которую раскрывал, как хороший игрок в пай-шо.
Мечник решил сыграть сам. Его раскрыли, но горы были далекими, и у него было оружие и рефлексы юности. Он с опаской вытащил дао.
Цзянжу размял шею, суставы скрипели сильнее, чем раньше. Почти все игры в пай-шо не нужно было играть до конца. Мастера обычно понимали, когда их одолевали, и сдавались, пока действие было в прогрессе. Если танец между ним и Хуи был бы на доске, то тут Цзянжу должен был поклониться и забрать фишки в поражении.
Послание Хуи уже не остановить, птица улетела. Камергер поймет, какой бардак он прятал, и обвинит его перед остальными мудрецами Царства Земли. Если девушку найдут живой, и ее личность проверят, ее доставят в руки Хуи, которому было плевать, какую версию Аватара он получит, если он заберет ее у Цзянжу.
Он явно проиграл.
И только его близкие партнеры по пай-шо знали, что Цзянжу никогда не сдавался в игре. Очень редко, когда противник превосходил его, он заставлял играть до горького конца. Он заставлял биться за каждую фишку, тратил свечи, которые успевали догореть за время игры.
Цзянжу мрачно улыбнулся, подходя к юному мечнику. За его поражение всегда платили кровью. Он не собирался нарушать традицию.
Глава 23
Вопросы и медитации
Киоши брела за Лао Гэ по улицам рынка. Они были одни, девушка и ее пожилой дядя неспешно гуляли. Ничего необычного.
Но Лао Гэ, когда рядом не было Летающей оперы, шел как дракон в наряде нищего. А Киоши… была Киоши. Торговцы у лотков вытягивали шеи, пялясь на нее.
— Мы разве не пришли за рисом? — пробормотала она, ощущая давление многих взглядом. — Мы уже прошли двух разных торговцев.
— Мы могли бы сделать это и одни, — сказал Лао Гэ. Он подмигнул даме, подметающей крыльцо. Она нахмурилась и толкнула в него пыль. — Ты тут наблюдаешь.
Деревня Зиган была главным местом, откуда еда и люди поставлялись в замок губернатора Тэ. Киоши потряс размер, когда они еще подходили к окраине. Но она быстро заметила, что крепкие дома и традиционные хижины были для видимости. Они не встретили людей, пока не добрались до центра деревни. Киоши было сложно поверить, что другие районы были пустыми, но она такое видела.
Она уловила звуки спора. Торговец и фермер, который снабжал его, почти дрались.
— Тебе меня не обмануть! — кричал торговец. — Урожай в этом году был хорошим! Ты просто обнаглел!
Фермер дико размахивал соломенной шляпой в руке.
— Почти все забирают для губернатора! Мне пришлось устанавливать цену, основываясь на остатки крупы!
— Как можно поднимать цену, когда за его стенами — океан риса? — торговец вышел из себя. — Ради Янгчен, я вижу отсюда крышу склада!
— Тэ не открывал врата больше пяти лет! Считай, что ту еду съели духи!
Лао Гэ подтолкнул Киоши. Они были тут не для того, чтобы предлагать решение тем, кто в этом нуждался.
Она знала, что он пытался доказать, что Тэ нужно было убить.
— Хранение еды для крайнего случая — не глупо и не плохо, — сказала она.