Девятый этаж был… муторным. Местные монстры представляли собой разных мелких демонов и бесов, жутко раздражающих, противно вопящих и кричащих. Они налетали толпой, но после гибели одного-двух своих сородичей, разбегались по тёмным углам. Чтобы вскоре налететь на нас снова в какой-нибудь неожиданный момент. Ожидание постоянного удара в спину нервировало и истощало силы, даже похуже, чем когда нам противостояли сливавшиеся со стенами создания или летучие отряды дроу.
В итоге, мы продвинулись едва ли на четверть, когда все очень сильно устали от постоянного нервного напряжения. Да и с физическим тоже было всё в порядке — сколько бы мы не убивали гадёнышей, меньше их не становилось.
Благо, мы запаслись припасами, поэтому смогли без особого труда разбить лагерь в более-менее спокойном месте, а Тэсая использовала новоприобретённую способность — обнесла его магическим белым кругом, как раз защищавшим от таких созданий.
Дежурить решили по-очереди, распределив время на всех. Мне выпала честь дежурить первым. Пленная дроу была связана и мирно спала — Алюэт регулярно обновляла заклинание усыпления, а я, покрутив немного амулет с шеи темнокожей эльфийки — круглая металлическая бляха с женским силуэтом по пояс, в одной руке державший меч, а в другом шар — погрузился в созерцание.
Сознание заполнило чьё-то присутствие, а открыв глаза, я увидел призрачный образ мужчины-дроу в украшенных доспехах с изогнутым мечом на поясе.
— Кто ты? — спросил он. — И где госпожа Раниэль, червь?
— Моё имя тебе знать не следует, — ответил я. Перед отправкой на этаж я ещё порасспросил Дзинсаю, а потом и Тэсаю о нравах дроу более подробно и теперь знал, как надо вести диалог. — А твоя госпожа… Вон она, лежит. Спит.
— Что ты с ней сделал, рофье дерьмо?! Если она ранена или…
— Во-первых, следи за языком. Ещё одно оскорбление, и наш разговор закончится раз и навсегда. Во-вторых, на ваше счастье, она цела и невредима, хотя я бы с огромным удовольствием снёс бы ей голову после того, что она сделала с моим другом. И, в-третьих, предвосхищая вопрос с твоей стороны — кстати, ты тоже не представился, — разговаривать о её выкупе я буду не с тобой.
— Да будет тебе известно, я генерал дома Тензаррис, Дэгзарт, и если бы я был рядом, ты бы ответил за свои слова, грязный…
Я поднял палец.
— Аккуратнее с выражениями, от них зависит доживёт ли эта дроу до твоего прибытия или нет. И, может быть, у тебя проблемы со слухом, но я буду обсуждать выкуп не с тобой, не с исполнителем, а с тем, кто будет принимать решение — с вашей преподобной матерью. Можешь так ей и передать.
После этого я пожелал прервать контакт и усилием воли воздвиг воображаемый панцирь вокруг лба. Контакт прервался, генерал что-то кричал, но я уже его не слышал и, осмотрев окружающее пространство, снова погрузился в созерцание.
Следующий контакт состоялся минут через тридцать. Я открыл глаза и так же, как и в первый раз, видел полупрозрачную фигуру, только на этот раз это была женщина-дроу, в открытом и очень откровенном наряде, с тиарой на голове. Её длинные волосы спускались ниже поясницы, в одной руке она сжимала плеть с восемью змеями, на поясе висел короткий меч. Лицо у женщины было красивым, с тонкими чертами, но вот красные глаза были жёсткими, колючими и холодными.
— Приветствую, Матрона Тензаррис, — с лёгким поклоном произнёс я.
— Значит, это ты тот наглец, который смеет диктовать мне свои условия?
— Я могу этого не делать, если эта дроу вам не сильно нужна. Вашему генералу стоило сообщить мне об этом ранее, я бы уже её прикончил.
Глаза матроны полыхнули гневом, а её рот исказился в злобном оскале.
— Ты играешь с огнём, человек, — прошипела она. — Тебе не стоит испытывать моё терпение, и лучше по-хорошему вернуть мне мою дочь.
— Я буду только рад избавиться от неё. Только сперва скажите, во сколько Вы оцениваете её жизнь.
— Решил поторговаться? Хорошо. Что же тебе нужно? Золото? Магия? Артефакты? Слава?
— Это не ответ на мой вопрос. Или она для Вас настолько бесценна, что Вы затрудняетесь сами назвать цену? Что ж, хорошо…
Я задумался на несколько минут, в течение которых матрона Тензаррис сыпала в мою сторону разными угрозами, потом нетерпеливо принялась похлопывать плетью по бедру.
— Во-первых, — начал я, но снова был прерван.
— Условия? И не одно?
— Во. Первых. Вы дадите мне и моим спутникам свободно перемещаться по вашим территориям…
— Это неслыханно! Как только я доберусь до тебя, ты пожалеешь, что решил устроить торги, а не сразу отпустил мою дочь!