Выбрать главу

О своем отце.

Время от времени на большом экране диагностического аппарата, оказавшегося в непосредственной близости от него, то прямым ответом на его рассказ, то просто репликами мелькали фразы Каллисты о ее детстве на Чаде. О непонимавшем ее отце и о новой матери, слишком потерянной и несчастной, чтобы понять их обоих. О луне и волнах, льдах и фосфоре о поющих в глубинах сийенах. О Джине Алтисе, Мастере Джедае, посетившем Чад и прибежище Джедаев на Беспине, висящем среди облаков.

"Это все равно, что кататься на сийене".

На диагностическом экране промелькнул толстый, с длинной спиной ящер-рыба, огромный и поразительно красивый в блеске своих диких сил. Темнота вокруг вдруг наполнилась соленым ветром, свистом бичей, взревывающими драконообраными существами, запряженными в подобие колесниц.

"Огромные, стремительные и ужасные. Они блестят, как бронза на солнце… Я едва справлялась с ними".

- Да, конечно, - сказал Люк, вспомнив внезапный прилив сил в конце битвы с Екзар Куном, когда впервые Огненный Меч, откликнувшись на его зов, оказался у него в руке, оторвавшись от сугроба и вскочив ему в ладонь.

Он рассказал Каллисте о Никосе и Крей, о том, как они пытались найти помощь у целителей Итора, об атаке Драба Маккама и миссии Леи и Хэна на Белзависе.

- Все это случилось относительно недавно, - сказал Люк, отодвигаясь назад и включая дистанционное управление импровизированным "щебетунчиком". Но реакции не последовало. Не раздражаясь, Люк удалил крепления покрытия и снова вставил зеркало внутрь, занявшись подключением следующей из нескольких схем к зарядному устройству размера А. Он отключил все связанное оружием, хватанием руками, удалив добрую половину программ, зная, что лететь по длинному туннелю этой штуке придется под его непосредственным управление.

- По всей вероятности, они уже там. Но даже, если их там нет, в целом население города составляет приблизительно тридцать тысяч человек.

"Трудно представить", - появилась прямо перед его глазами надпись на мониторе.

"Дом Плетта занимает довольно небольшое место, хотя внутри есть пещера, но пути к ней проходят подо льдом. Единственное, что там находилось снаружи, это большой дом в окружении сада, равного которому по красоте я еще не видела. Я росла, не видя садов. В море их просто нет".

- Их не бывает и в пустынях.

"Запомнилась тишина, какую не часть встретишь. Разве что ночью на нашем ковчеге, когда все уже в трюме, а звезды светят так ярко, как будто спустились вниз к границе мира. От этого они становились еще заманчивее, - может быть, оттого, что морю нельзя доверять даже во сне.

- Мастер Люк.

Люк сел, почувствовал дрожь уставших рук и боль в спине. Две одинаковых луны глаз вошедшего Трипио отражали в темноте лучи единственного световода. Запах кофе витал вокруг него, подобно облачку, купающемуся в лучах заходящего солнца.

- Надеюсь, вам это покажется вполне съедобным, - сказал Трипио, опуская поднос и снимая с него салфетку.

Ближайшая столовая, известная Каллисте, находилась на седьмом этаже в комнате отдыха офицеров, и пока Люк занимался предоставленным ему джавасами дройдом, Трипио добровольно предпринял опасно путешествие.

- Выбор был очень ограничен. Того что вы обычно предпочитаете, к сожалению, не оказалось. Я подобрал заменители, приблизительно соответствующие по качеству протеина и карбогидрата, и… м-м… - происхождением.

- Спасибо, Трипио, - отозвался Люк с энтузиазмом. - Как ты туда добрался? Без неприятностей?

Люк, как правило, недолюбливал искусственные яйца всмятку, но он так долго не ел, что одобрения заслуживало все мало-мальски съедобное.

- Почти, сэр. Я столкнулся с группой джавасов, но тальцы прогнали их прочь. Они очень высоко оценили вашу заботу о трехногах и их кормление.

- А, значит они тоже здесь?

Люк проглотил два ужасных на вид яйца и удивился, насколько ему сразу полегчало.

- О да, сэр. И тальцы, и трехноги. Причем тальцы просили меня узнать, не могут ли они чем-либо вам помочь.

"Возможно, тальцы получше дройдов разбираются в человеческой пище, но к тому времени, когда я опять захочу есть, надеюсь, мы будем уже недосягаемо далеко отсюда", -подумал Люк.

"Хочу тебя порадовать. Есть два лайнера", - сообщила Каллиста, когда Люк снова взялся за работу. - "Ты ведь не сможешь собрать Клаггов и Гакфеддов вместе на одном и том же лайнере".

- И на каком же из них должны ехать Люди Песков?

"На ландере".

- Они ни за что в него не сядут. Они ненавидят узкие пространства.

"Поражаюсь, зачем они делают столько дыр в стенах. Тебе крупно повезет, если они не повредят центральную линию энергосистемы".

- Еще одна причина поторапливаться, пока эти безумцы не начали управлять кораблем. С ними, как правило, у нас не получалось хорошей компании.

"Ты говоришь так, будто пытался общаться с ними".

Люк улыбнулся. В детстве, можно сказать, они часто оказывались ближайшими соседями. Люди Песков и джавасы. Любой из живших на Таттуине прекрасно знает, что лучше держаться подальше и от тех, и от других.

Он снова отклонился назад и щелкнул по пульту дистанционного управления. Раздались грубые, как из кишечника, звуки: "Давайте, стройтесь веером, друзья, и успокойтесь. Нам предстоит перерезать всех восставших клаггов".

Люк глубоко вздохнул и покачал головой:

- Трипио придется немного изменить текст…