Выбрать главу

Но у виквая, кажется, не было желания выдавать их. Он лишь кивнул и бросил их плащи в кучу за его спиной.

– Джаксал, конечно. Прости, что забыл.

– Нет проблем, - ответил Хэн. - Рад вновь тебя видеть, Ворчун. Не думал, что ты все еще работаешь в этом притоне на Татуине.

Ворчун пожал плечами:

– А куда мне идти? Если Маубо и даст тебе свободу, это не значит, что она оплатит тебе дорогу домой. Это надо заработать, - он посмотрел на Лею, ожидая представления.

– Кстати, - добавил он, - чую, что ты все еще со своим мохнатым товарищем. Где он?

– Неподалеку, - ответил Хэн. Чубакка и Ц-ЗПО ждали в номере в местной гостинице. - Странное место для проведения аукциона.

Ворчун кивнул.

– Маубо решила сделать одолжение парню, который принес главную картину. Он из числа ее бывших любовников.

– А разве не все из их числа?

– Раз уж ты заговорил об этом, - Ворчун махнул в сторону ящика для оружия у дальней стены гардероба, - надо проверить ваше оружие.

– Уже проверил, - ответил Хэн спокойно. - Работает нормально.

Ворчун усмехнулся:

– Просто держите его подальше от чужих глаз. Маубо меня на тряпки порвет, если подумает, что я его пропустил, сам знаешь - она это любит.

Он повернулся, чтобы открыть дверь, но Лея внезапно спросила:

– Что надо тем штурмовикам снаружи, Ворчун? - Она была почти уверена в ответе - ищут экипаж «Регины Галас», но Лея хотела услышать, какую легенду придумали имперцы для прикрытия своих поисков. - Маубо наняла для пущей безопасности? Виквай, казалось, был немного уязвлен.

– Они здесь с парой офицеров. Я сказал штурмовикам ждать снаружи.

Ворчун бросил на Хэна взгляд, который говорил: твоей тви'лекке не помешало бы научиться манерам. Лея проигнорировала взгляд и спросила:

– Офицеры? А им что надо?

– То же, что и остальным, - Ворчун отворил дверь. - Хотят удостовериться, что на аукционе будут подлинники, прежде чем он начнется.

Он провел их в шумный зал, который можно было звать залом для представлений разве что из-за наличия подмостков - полудюжины подмостков. Платформы, на которых располагались небольшие стойки с напитками и закуской, были разбросаны по таверне зала и не особо интересовали немногочисленную публику. Кое-где на заляпанном полу виднелись чистые пятна, - столы убрали, чтобы освободить место для людей. В центре зала располагалась широкая главная сцена, а у стен расположились десятки мелких палаток, где торговцы показывали предметы искусства, что будут выставляться после обеда. Судя по внешнему виду немногочисленных покупателей, они были инопланетными любителями искусства, которых привлекала возможность обладать - или хотя бы взглянуть - знаменитым «Закатом Киллика», в то время как большинство продавцов были местными охотниками за легкими деньгами, предлагая все подряд, сколько бы оно ни стоило.

Лея наклонилась к Хэну, оглядывая публику:

– Откуда ты знаешь Ворчуна?

– Долгая история. Но ему можно верить.

– У тебя все истории - длинные, - отозвалась Лея. - А вкратце изложить не можешь? Просто хочу убедиться.

Хэн вздохнул и направился к ближайшим подмосткам, где орудовала, раздавая напитки, роскошная четырехрукая представительница расы кодруджи, с острыми ушами и гибким телосложением. Хотя она была прилично одета - в блузку из мерцающего шелка и жилетку из ткани, меняющей цвет в зависимости от настроения, - в данный момент алую, - казалось, что ее новое облачение для нее столь же неудобно, как и для Ворчуна. Улыбка, которой она одарила их, заставила Лею задуматься над тем, насколько хорошо она знала запах Хэна. Он заказал пару «хвостов комет» и, пока шумел синтезатор, наклонился к уху Леи.

– Я знаю его, потому что когда-то был его хозяином.

– Что? - Лея подумала, что восьми лет сражений бок о бок могло быть маловато, чтобы принять решение выйти за Хэна замуж. - Ты владел рабом? Да как ты мог?

– Я выиграл его у госпожи Валариан в сабакк, - ответил Хэн, словно это могло служить оправданием. - Я его освободил.

– Когда? - немедленно спросила она.

– Как только мы вышли из «Счастливого деспота», - ответил Хэн, защищаясь. - Я хотел нанять его, чтобы он помог мне с грузом, но он не поладил с Чуи. Дело было в запахах. Потом он проиграл себя Маубо, пытаясь заработать на билет домой. Остальное ты слышала.

Кодруджи подала напитки и приняла оплату, слегка кивнув. В ответ Хэн понастоящему непристойно ухмыльнулся, хотя, наверное, это было - связано с тем, что он изображал деваронца, а не с теми мыслями, что крутились у него в голове.

Едва кодруджи отошла, Лея спросила.

– А ею ты когда владел?

– Ею? - Хэн медленно направился к дальней стене, где несколько десятков покупателей стояли в очереди у неплохо охраняемой палатки, желая проверить на подлинность «Закат Киллика». - Да с чего ты вообще взяла, что я когда-то владел Селией?

Совершенно ясно: Хэн дразнил ее. Лея старалась изо всех сил удержаться от вопроса, откуда Хэн знал имя Селии, когда заметила двух имперцев в конце очереди. Один был одет в белый комбинезон имперского техника, но другой был в сером кителе с нашивками офицера. Наверняка непосредственный подчиненный Пеллаэона. Лея поняла, что необходимо срочно узнать о целях имперцев на Татуине. Они бы не послали столь высокопоставленного офицера гоняться за шайкой контрабандистов. Они пришли за «Закатом Киллика».

Лея чуть изменила их траекторию, потянув Хэна к яркой экспозиции татуинского пестрого стекла:

– Заметил?