Выбрать главу

Явно в КОМ не бяха чували тази история. Войниците от кордона около шатрата за отдих бяха заели отбранителна позиция. Облечените в сиво полицаи на Локуд бяха заредили автоматите си. Зад тях бяха застанали войниците в зелено и притеснено стискаха оръжието си. Наблюдателите на Скаара бяха докладвали, че е пристигнало подкрепление. Явно свежите попълнения имаха нов командир, щом бяха застанали на страната на горилите на КОМ. Джек О’Нийл никога не би позволил на хората си да паднат толкова ниско.

Даниел местеше поглед от едната група мъже към другата. Миньорите събираха кураж за нападение — копачески инструменти от времето на Първата династия срещу най-модерни огнестрелни оръжия. От друга страна, охраната — корпоративната и държавната — се готвеше да върне абудалите в бездната, изсипвайки върху тях дъжд от олово.

Трябваше да се действа хладнокръвно и спокойно, за да се предотврати тази кървава схватка.

— Даниел, ела. — Касуф му махна да приближи мъртвеца. Старецът внимателно опипа тялото. Костите са изпотрошени от падането, има и множество рани, но нито една не е от оръжието на пришълците.

Даниел въздъхна с облекчение. Миньорът Азар, донесъл новината в града, бе разказал няколко противоречиви истории за падането на Заид. Ето че поне една от най-неприятните версии бе отхвърлена.

Докато Касуф обясняваше заключението си на тълпата, Даниел съзря малка групичка мъже, които чистеха с пясък кръвта по ръцете и гърдите си.

— Изнесохме Заид от бездната — обясни на доста добър английски един от тях — едър мускулест младеж. — Учех езика на пришълците от… тези. — Той посочи войниците на КОМ. — Никога вече — закле се младежът.

Проблемът трябваше да се разреши, и то бързо. Даниел забеляза облак прах, който приближаваше откъм базовия лагер. Не бе ясно какво ще предприемат хората на КОМ, щом пристигнеше подкреплението. Ученият извиси глас:

— Трябва да поговорим с хората, видели какво се е случило със Заид, преди да слезе в мината. — Даниел бе изненадан колко авторитетно прозвуча гласът му. — Не с онези, които са чули нещо или смятат, че са видели. Трябват ни хората, застанали в редицата за слизане, или онези, които са били в шатрата за отдих.

Загубиха ценно време, докато отсеят плявата от житото, ала накрая Касуф и старейшините научиха какво се е случило през последните минути от живота на Заид.

Узнал най-сетне действителните събития, Даниел приближи към началника на охраната на КОМ, облечен в бяла риза и панталони в цвят каки. Младежът приличаше на горила с обръснато тяло и изрусена коса. Даниел се надяваше, че външният вид лъже.

— Ти си онзи Джексън — рече русият. — Говориш местния език по-добре от Ъндъруд. — Той посочи учения, застанал зад войниците.

— Дойдох да разбера какъв е проблемът — отвърна Даниел.

Горилата се намръщи.

— Проблемът е, че тези абудали използват злополуката като извинение, за да не работят. Така че кажи им да се връщат на работа…

— Ще трябва да почакаш — прекъсна го Даниел. — Старейшините — това са представителите на местната управа — разпитват очевидците. И разбрах, че някой от охраната е ударил Заид.

Русият младеж хвърли поглед към един от облечените в сиво пазачи, сетне се сопна:

— Ти на кого ще вярваш, по дяволите? На нас или на банда диваци?

— Тези диваци, както ги нарече, ме приеха в своя свят и спасиха живота ми. — В гласа на Даниел се прокрадна гняв. — А какво са направили за мен хората на КОМ?

Той се върна при Касуф, който загрижено се съветваше със старейшините.

— Хората ни искат да нападнат войниците — започна Касуф.

— Не можем да ги спрем.

— Миньорите ще загинат до един в кървавата схватка. Войниците разполагат с модерни оръжия.

— Но ние трябва да бъдем възмездени — настоя Касуф. — Войникът, ударил Заид и началникът, позволил да бъде нанесен побоят, трябва да бъдат наказани.

— Те дори не признават, че хората им са докоснали Заид — отбеляза Даниел. — Но мисля, че знам кой го е направил и ако не допуснем нещата да излязат от контрол… — Ученият забеляза камионите с войници, които приближаваха, и гласът му заглъхна. Внезапно му хрумна идея. — В момента трябва да измъкнем хората оттук, без да бъдат наранени. И без насилие.

— Без насилие? — повтори Касуф.

— Следвайте указанията ми — обърна се Даниел към тълпата. — В моя свят съществуват начини да покажем на началниците техните грешки. Ако искате мината да бъде обезопасена, ако искате по-добро ръководство, трябва да напуснете работа!