Выбрать главу

— Помогите, помогите, помогите, — заверещала она.

Мужские шаги стали удаляться, скрипнула дверь в палате. Он подошел к стойке и обратился к молодой медсестре.

— Пожилая дама в 210 палате о чем-то просит. Вы можете помочь?

— Сейчас кого-нибудь к ней отправлю, — ответила она.

Когда мужчина вернулся, старушка уже стянула с себя оба носка. Через некоторое время в палату вошла медсестра в возрасте и поинтересовалась у старушки:

— Вам что-то нужно?

— Помогите мне, пожалуйста, обуться, — попросила она.

— Нет, и даже не просите, — категорично отказалась та и, не задерживаясь, быстро покинула палату.

Старушка услышала за спиной незнакомую ей речь.

— Вы пришли кого-то навестить? — поинтересовалась она.

— Да, мою жену, — ответил мужчина.

Старушка, взяв со столика перед собой очки с болтающейся левой дужкой, надела их. Поправила седое каре ладонями с искривленными пальцами. Положила бесполезные очки на столик. Они никак не помогали надеть туфли. Затем она пошарила за занавеской справа от себя.

— Мне нужна моя трость, — сказала она. — Посмотрите, где моя трость.

— В палате нет никакой трости, — ответил мужчина. — Зачем вам она?

— Мне надо на трамвай. Здесь нет моего мужа, вы можете мне помочь дойти до трамвая?

— Вы знаете, что вы в больнице? — ответил он. — Да здесь скучно, но вы не можете уйти отсюда без разрешения врача.

Старушка снова стала кряхтеть и извиваться в кресле. Все-таки она натянула носки и надела эти чертовы туфли, пусть и без задников. Тут незнакомая речь снова привлекла ее внимание.

— Вы говорите по-русски? — поинтересовалась она.

— Да, — ответил мужчина.

— Приятный на слух язык. Когда закончилась Вторая мировая война, в 1945 году в школе я его учила. Да, мой папа Михаэль был водителем грузовика.

И тут она произнесла по-русски: — Очень карашо.

— А откуда вы родом?

— Из Сыктывкара — это столица республики Коми недалеко от Уральских гор.

— Да, это очень далеко, — согласилась она.

— Только многим более известен другой город — Воркута. Он находится за северным полярным кругом, а мой город намного южнее.

— Так вы поможете мне дойти до трамвая? — снова поинтересовалась старушка.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Нет, — ответил мужчина, — но я пожелаю вам скорейшего выздоровления. До свидания.

— Спасибо и благодарю вас от всего сердца, — сказала она.

Две пары шагов послышались за спиной, скрипнула дверь.

Как странно, но попав в больничную палату даже очень хорошую, тем не менее, почему-то сразу возникает сильное желание покинуть ее пронизывающую пустоту и оказаться в своей уютной квартире.

Старушка встала.

— Мне нужно дойти до трамвая.

И держась за стену, она направилась к выходу. Катетер тащил за ней кресло. Еще усилие, еще шаг и вдруг стало легче.

— Мне нужно дойти до трамвая.

Тут дверь открылась. В палату вошла незнакомая женщина. На мгновение она остановилась, вдруг вскрикнула и быстро вышла. Вскоре в открытом дверном проеме показалась медсестра в возрасте. По ее решительному выражению лица старушка с сожалением поняла: «Она не поможет мне дойти до трамвая».

Всё, да?

Автор поставил точку и хотел на этом остановиться. Но тут вопросы читательниц посыпались как из рога изобилия.

— А что дальше? — спросила озабоченно первая.

— Издеваетесь, что ли? Чем кончилась история? Где развязка? — грозно возмутилась вторая.

— Всё, да? — грустно осведомилась третья.

— Да... нет слов... Хотелось бы продолжения. Очень интересна линия истории пожилого мужчины и этой женщины. Напишите. Вы очень хорошо пишите, будем ждать, — попросила четвертая

— Грустно, но интересно, хотелось бы продолжения, — подтвердила пятая.

И автор написал продолжение. А вместе с ним изменилось и название.

полную версию книги