Выбрать главу

Уклоны, парирование ударов, ответы с разворотами и поворотами. Толпа уже не кричала, она стонала от восторга. А потом мы просто встали рядом, плечом к плечу и продемонстрировали веерную защиту, — высший класс для мечников. — Ладно, хватит тешить публику, — проворчал Альпак. — Все хорошо, но ты совсем не следишь за своей рукой, что держит меч. Здесь должна быть прямая линия, смотри, — и он показал мне свою руку, держащую меч, — а у тебя зачастую рука выглядит так, — его меч чуть опустился вниз, буквально на немного. — Через пару часов настоящего боя у тебя так устанет рука, что один удачный удар и ты лишишься меча. Пока ты молод и полон сил, это не так заметно, а со временем будет проблема, если её вовремя не устранить. А теперь дай ка я скажу пару слов публике.

Альпак поднял руку и дождавшись тишины громко проговорил:- Рекомендую, сэр Старк, по прозвищу благородный, ученик моего лучшего друга. Кто хочет как можно быстрее совершить последнее путешествие в водах Илис, может попытаться затеять с ним ссору. Он хлопнул меня по плечу и достаточно громко сказал, больше обращаясь к Вельде, чем ко мне:- И что ты в ней нашел, кожа да кости? Это же заноза, а уж язычок… Не мог себе найти нормальную девушку?… Вельда уже стояла возле меня и вытирала пот с моего лба. Потом ни мало не стесняясь сначала поцеловала Альпака, а потом меня. — Я знала кого выбирать, Альпак. Помнишь, я в детстве, после того, как ты меня отшлепал, пообещала, что когда выросту и выйду замуж, мой муж тебя победит. Считай, что он тебя сегодня уже победил. — Ну это мы ещё посмотрим, завтра ещё копья, да и не муж он тебе. — Ну значит будет им. Ты же меня знаешь. — В том то и дело, что знаю. Ты как клещ, вцепишься, — не отпустишь. Пропал парень, а мог со столькими девками ноги плести, прежде чем хомут себе на шею одеть… А с тобой, — он не договорил и махнул рукой. Я забираю его до ужина, нам надо с ним переговорить наедине. Не волнуйся я его тебе доставлю в целости и сохранности и под своей охраной. Куда тебе его привести, наверное в твои покои? Я так и знал…

10

У Альпака было уютно. Нас встретила немолодая, но весьма миловидная женщина. Для себя я отметил, — краснокожая. — Моя подруга, Марта. Мы вместе уже более десяти лет, — счел нужным он пояснить, — Марта, нам надо поговорить. И женщина не произнеся ни слова вышла в другую комнату. — Ну рассказывай… И что, богиня бездетным парам дает детей на воспитание?… А черные или красные среди них были?… И Хван сгорел в огне?… А почему Стив не сопровождает тебя?… И что в поселок принимают все смешанные пары?…

— Ты как с копьем то? — Да вроде ничего, Стив учил, правда практики маловато. — Завтра у тебя её будет достаточно. Семи схваток хватит? — Лучше восемь. — А что так? — Ну что б ничья была. Ну восемь, так восемь. Запасной конь есть? — Нет, а зачем? — Лошадь, не человек, иногда устает, тогда после 4-х сшибок сделаем перерыв. На незнакомую лошадь ты же не сядешь?…

Наш разговор продолжался довольно таки долго, Альпака интересовало все. Особенно дети богини и сколько их можно будет взять на воспитание. — Жаль, что к вам черные дети не приплывают. — А может быть это по тому, что у нас в поселке нет ни одной смешанной пары, где был бы чернокожий? Стив не в счет, если только теперь он не найдет себе подругу. Только сэр Альпак, у нас все пары прошли обряд и являются мужем и женой.

— Марта, иди сюда. Интересные вещи рассказывает сэр Старк. У них все население поселка состоит из смешанных пар. Само собой разумеется, что они все бездетные, так вот Илис каждый год им посылает детей богини, которых они разбирают на воспитание, и среди них дети всех цветов кожи и белые и красные и золотые. Черных пока правда не было, но у них и семейных пар с черными не было. Как думаешь, не пора ли нам совершить небольшое путешествие в этот поселок? Посмотрим что к чему и как там и если понравится, останемся там жить…

— Пошли, сынок, а то от Вельды нам достанется. Ох и выбрал ты себе подружку, она ж тебе шагу ступить не даст. Ты на охоту и она с тобой, ты в поход и она тут как тут. А давай поспорим, что она уже ждет тебя возле моей двери, или прохаживается где то рядом?

Мы вышли. Вельда действительно стояла невдалеке от покоев сэра Альпака и что то внимательно рассматривала на стене. Увидев меня, она махнула мне рукой, я подошел. — Смотри Старк, это единственный гобелен в загородном дворце, где якобы изображен храм исполнения всех желаний. Я остановился и стал пристально рассматривать рисунок. Храм больше походил на замок, правда небольшой. Особенностью его изображения было то, что ни на одном рисунке храма я не увидел дверей. — А почему нет дверей? — Пока не знаю, но её высочество королева Юлия обещала навести справки, в том числе и у самого умного человека в королевстве, — хранителя книг и свитков.

— Интересуетесь храмом той, что спит до срока? — подошел сэр Альпак. — Это храм исполнения желаний, — отрезала Вельда. — А это одно и тоже. Если будет желание, и твой друг не сильно завтра помнет мне кости на ристалище, то я вам расскажу одну очень интересную легенду об этом храме. Но только завтра, пигалица, а теперь идите, вас наверняка и так уже разыскивают, что бы пригласить к королевскому столу. Твой друг наделал шуму во дворце и даже затмил твои проделки. Хотя это как посмотреть. Сама идея привезти его сразу к королю, — это и есть твоя затея? Граф Ришар вряд ли на это пошел бы…

Действительно, как только мы показались в зале, как к нам со всех ног кинулись сразу же несколько слуг. — Сэр, миледи, его королевское величество приглашает вас на ужин в малом семейном кругу, следуйте за мной, я вас провожу в розовый зал.

— Молодые люди, где вы так долго пропадали? Слуги уже сбились с ног, разыскивая вас. — Ваше величество, сэр Старк был в гостях у сэра Альпака, а я добросовестно дожидалась его в коридоре. — И что, молодая и нетерпеливая леди вот так спокойно ждала своего друга и даже не попыталась выбить дверь? — Нет конечно, ваше величество, ведь это сэр Альпак. А мне в свое время и за меньшую провинность досталось от него. — По секрету скажу вам моя дорогая племянница, в свое время и мне от него досталось, так что я стараюсь его не сердить. До сих пор. Садитесь напротив нас, так легче будет общаться. И так сэр Старк, вы успели не только заинтересовать всех в этом дворце, но и изрядно удивить, в том числе и меня.

Я хотел бы услышать более подробный рассказ о том, как вы познакомились с леди Вельдой и где так научились изумительно владеть мечом? Но сначала давайте немного подкрепимся тем, что послали нам сегодня боги на этот скромный стол.

А боги сегодня послали много чего вкусного. Одного мяса было шесть или семь видов. Особенно мне понравился молодой поросенок с соусом и мясо горячего копчения, как сказала Вельда. Я наелся, а когда нам подали десерт, — отвар трав и сладкие пироги и пирожные, я приступил к рассказу. Естественно опуская некоторые подробности, в частности о левом плече и других частях тела Вельды, я рассказал, как она подглядывала за тем, как я купался, как принял её за подростка, и как очень смутился, когда одевшись разглядел, что это красивая девушка. Как молодая леди навела меня на мысль, что она простая служанка в свите его величества, и где её следует искать по моему приезду в столицу. Я так же рассказал о первых в своей жизни уроках верховой езды, и почему моего коня зовут Чез.

Когда я собирался начать рассказывать о своем обучении владеть оружием, его величество меня остановило, — Нет, на сегодня хватит, у нас ещё и завтра будет вечер, там и продолжите. И кстати, я распорядился на завтра подготовить ристалище по всем правилам. Сколько будет схваток? — Мы решили с сэром Альпаком, что восемь, только есть одно небольшое но, ваше величество. У меня нет копий, и я не знаю, где их можно будет приобрести. — Ну это дело поправимое, сэр Старк. Копья вам будут. А что, вы и в конной сшибке так же хороши, как и на мечах? — Не знаю ваше величество, завтрашний день покажет. По крайней мере к просьбе моего учителя — проверить меня в деле, сэр Альпак относится с полной серьезностью. — Мы будем ждать с нетерпением завтрашнего дня…