«…Но доктору это знать вовсе необязательно.»
В дверь постучали, Анна крикнула «Войдите», и перед ней возник бородатый иовелиец в круглых очках.
- Здравствуйте, фройляйн, - произнес он с сильным акцентом, - Мое имя Макс Вальтер, я ваш доктор.
Последовала череда обычных процедур. Анна ответила на вопросы доктора касательно своего самочувствия, он посмотрел ее горло и попросил смерить температуру.
- Ну, фройляйн Крылова, как же так вышло, что вы оказались в воде? - спросил доктор Вальтер, глядя чуть шутливо и хитро, - Нынешний сезон никак не подходит для купания. Вы уверены, что вас никто не толкал? Или, быть может, вы были чем-то очень расстроены?..
Анна знала, что ответить.
- Я стояла слишком близко к краю и поскользнулась. Это произошло случайно.
Лгала она плохо, и доктор навряд ли поверил, но виду не подал.
- Впредь будьте осторожны. Вы едва не застыли. Хорошо, что ваши друзья оказались поблизости…
- Друзья?
- Господа Шварц и Винтер.
- Ах да, мои друзья, - Анна криво улыбнулась, - Они здесь?
- Да, Его Светлость господин герцог был так добр, что разрешил вам всем остаться в его доме, пока вы не поправитесь.
- Но чем я заслужила такую благосклонность? – Анну не на шутку взволновало участие к своей персоне со стороны фон Лейпца.
- Насколько мне известно, нынче утром Его Светлость ехал по делам через порт и стал случайным свидетелем вашего спасения. Он подобрал вас с друзьями и привез к себе.
- Вот уж не знала, что Его Светлость герцог Людвиг кроме своей смелой политики известен еще и добрым сердцем, - пробормотала Анна.
- О нет, я говорю не о том герцоге. Вас приютил сын нашего правителя, герцог Отто.
- Ах, вот оно что! - Анне стало немного спокойнее, - Как же себя чувствуют теперь мои друзья?
- О господине Винтере ничего сказать не могу, он куда-то уехал, прежде, чем у меня дошли до него руки, - вздохнул доктор, - А вот господин Шварц меня очень волнует.
- Он болен? Что-то серьезное?
- Я зайду к нему после вас. Мне очень не нравится его кашель…
- Боже милосердный! – Анна прикрыла рот рукой, - Господин Шварц и без того не блистал здоровьем, а тут… Верно, это он вытащил меня из воды?
- Не могу знать точно, но вероятней всего.
- Можно мне повидаться с ним?
- Сегодня я вам этого очень не советую. Ваш друг может быть сильно болен.
- Пожалуйста, господин Вальтер, сделайте все, что в ваших силах! – воскликнула Анна, от эмоций подавшись вперед, - Карл должен поправиться!
- Безусловно, фройляйн, он обязательно поправится. Но вам более стоит заботиться о своем здоровье. – Он вырвал из блокнота исписанный листок и положил на прикроватную тумбочку, - Я написал рекомендации относительно лекарств. В вашей болезни нет ничего опасного. К концу недели, я думаю, вы уже будете совсем здоровы.
Доктор попрощался с Анной и ушел. Через некоторое время горничная принесла ей воду и лечебный порошок. Выпив лекарство, Анна расплела косу, чтобы дать волосам просохнуть до конца, и поудобнее устроилась в кровати.
Стемнело. Сон никак не шел. Анна снова и снова прокручивала в голове утренние события. Она с силой закрыла и снова открыла глаза. Ничего не исчезло, не поменялось. Ее беды оставались с нею, но все-таки уже не казались настолько невыносимыми, что не хотелось бы жить. Морские волны будто смыли яркие краски с полотна Анниных бед. Сейчас она с трудом могла представить, как можно было решиться на самоубийство. На самом деле, Анна и не решалась. Решение требует воли, она же поддалась слабости. Нелюбимая, одинокая, кругом виноватая… Пускай. Зато живая.