- Те самые, я в этом и не сомневаюсь. Головорезы, цепные псы герцога. Слушайте дальше.
Теперь надобно рассказать про самого герцога. По правде сказать, он пугал меня в той же степени, что и весь его дом. Если бы вы его видели, верно, поняли бы почему. Я уверена, что жестокости в его сердце ровно столько же, сколько власти в его руках. Чем-то особенным герцог мне не запомнился. Куда интереснее были его друзья, все больше иностранцы. Особенно один молодой и улыбчивый господин, по всему корониец. Он был не обычным гостем. Герцог всегда при встрече улыбался ему и спрашивал, здорова ли его матушка. Из этого я сделала вывод, что улыбчивый господин какой-то родственник герцогу или вроде того. Однажды он обронил визитку, и я успела прочесть его имя – Андрей Андреевич Березин, дипломат…
- Как ты сказала? Березин?
- Да. Разве вы его знаете?
- Читала в газете… Продолжай.
- Так вот, когда я возвращала ему визитку, мы разговорились. Он оказался очень приветливым, хотя и немножко легкомысленным человеком. Он спрашивал меня о герцоге, кто к нему приходит и слышала ли я их разговоры, потом наговорил мне комплиментов и ушел. – Алекса вздохнула и замолчала.
- И что же дальше! – нетерпеливо воскликнула Анна.
- А дальше настал тот самый, страшный день. Это случилось в середине января, потому что я не проработала горничной и трех недель. В этот день герцог решил изменить своим привычкам и велел подать обед к себе в оружейную. Разделить с ним вечер пришли трое – его приятель, завсегдатай дома господин Вульф, бледный суховатый ауриец, фамилии которого я не помню, и господин Березин. Я не могу забыть, как проходя через гостиную он бросил на меня отчаянный взгляд, по которому я поняла – что-то не так. Впервые я решилась подслушать хозяйский разговор.
Их беседа была похожа не на веселую болтовню приятелей, а скорее на суд. Понять всех тонкостей я не смогла, поняла только, что говорили о каком-то оружии, которое на кораблях нужно было перевезти через Блекфорд в Коронию, но что-то сорвалось. Ауриец несколько раз заострил внимание, что это произошло неспроста, как будто намекал. Господин Вульф ему поддакивал и смеялся, будто речь идет о каких-то пустяках. Но даже я понимала, что это совсем не пустяки. Герцог медленно ел свой ужин. Казалось, его ни капельки не заботит разговор его гостей. Господин Березин сначала тоже старался быть спокойным и во всем соглашался с аурийцем и Вульфом, но в какой-то момент их слова показались ему обидными, или даже напугали. Он вскочил и закричал:
«Неужели вы думаете, что это я?!»
Герцог вытер губы салфеткой и спокойно ответил:
«Да, мы в этом уверены. Мы больше не можем вам доверять, посему вы отстраняетесь от наших дел.»
«Я не намерен разговаривать в таком ключе! Я ухожу!»
Березин двинулся к двери, за которой я пряталась. Я отскочила влево и присела, чтобы меня не было видно, когда дверь откроется. Теперь я не видела, а только слышала. Быстрым шагом, даже бегом, Березин пошел к выходу. Расстояние там было приличное. В оружейной отодвинулось еще одно кресло, и раздался голос герцога:
«Я бы непременно распорядился вас проводить, но, вот незадача, вы слишком много знаете.»
Грохнул выстрел. Я онемела от страха. В тот же миг дверь распахнулась. Я сразу поняла – что-то не так, потому что услышала булькающий звук, будто что-то выливалось на пол. В следующий миг я поняла – что именно. Господин Березин медленно вышел из оружейной, зажимая огромную сквозную рану на шее. Кровь брызгала во все стороны прямо сквозь его пальцы, представляете! Я не знаю, как он держался на ногах, но точно знаю, что навсегда запомню выражение его глаз. Оно до сих пор снится мне в кошмарах. Одной рукой Березин пытался опереться на дверь, другую сунул во внутренний карман пиджака. Он наполовину свесился за дверь, надо мной. Кровь из раны на шее лилась прямо мне на платье. Из кабинета этого было не видно, я уверена – в это время господин Березин вынул из кармана блокнот и протянул его мне.
«Спрячь!» - Я не услышала, а прочитала по губам, потому что изо рта его тоже хлынула кровь.
Потом кто-то дернул его тело на себя, обратно в оружейную. Раздался еще один выстрел. Березин упал и затих.
«Надо чаще упражняться в стрельбе» - сказал герцог, и я поразилась, насколько он был спокоен, - «С первого раза не попал. Теперь придется менять ковер.»