Его глаза прищурились, губы сжались. Неприятное недоверие наполнило каждую черту.
- Кто вы такие?.. – пробормотал герцог.
- Вам это известно.
- Нет, мне ничего неизвестно! – вдруг вскричал фон Лейпц и поднялся на ноги, - Я совсем ничего не понимаю!
- Успокойтесь, кузен, - Фред сделал шаг и останавливающе вытянул руку вперед, - Насчет моей личности, надеюсь, у вас вопросов не возникает?
- Конечно, господин Рихард Винтер! – в голосе герцога звенела злая ирония.
- Бросьте вы! - Гриндор закатил глаза, - Будто впервые узнали, что люди моего круга путешествуют инкогнито.
- У меня есть вопросы ко всем вам, но сперва – вы! - герцог указал на Анну, - Кто вы такая и что делали в моем подвале?
Вопрос этот вовсе не застал Анну врасплох. Она прекрасно отдавала себе отчет, что не имеет права на ошибку. Одно неверное движение, неверная интонация, и весь ее и без того ненадежный план рассыплется в пыль. Разум Анны взял верх над эмоциями. Страх в глазах сменился на хитрую уверенность, и все это в считанные мгновения. Никто не заметил перемену, свершившуюся в ней. Роль удивительным образом преобразила ее. Будто не Анна, а ее сестра-близнец стояла теперь посреди гостиной. От привычного строгого, с толикой кротости выражения не осталось и тени, как и от недавнего испуга. Теперь это была другая Анна – глаза слегка прищурены, смотрят прямо, проницательно, подбородок гордо поднят, а на губах лукавая улыбка, будто она знает больше их всех вместе взятых. В минуты опасности Анна всегда начинала соображать быстрее и правильнее, чем обычно. Она очень любила эту свою способность и с удовольствием ею пользовалась. Вот и сейчас, она быстро нашлась, что ответить Отто.
- Вы хотите знать, кто я такая? – даже голос у Анны стал другим, более звонким, кристально холодным, - Извольте – это больше не тайна. Обо мне и так скоро заговорят везде, докуда дотянулась рука цивилизованного мира. Я – Анна Крылова, старшая дочь великой княгини Анастасии и внучка государя Павла.
Отто молчал, ошарашенный такой невероятной небылицей.
- Еще вы хотите знать, что я делаю в Блекфорде, не так ли? – продолжала Анна, с царственным вызовом, так сильно напоминающим речи Павла Николаевича, - Пожалуйста: еще пару месяцев назад я была свободным человеком, и могла позволить себе роскошь отправиться в Блекфорд искать родного отца и младшую сестру. Я еще не знала, что иду прямо в руки шпионам герцога Людвига, решившего шантажировать мною моего деда. Меня стали преследовать. Головорезы вашего отца, Ваша Светлость, гнались за мной. Спасаясь от них, я бросилась в море. На мое счастье, принц Фридрих и господин Шварц спасли меня. Уж не знаю, что это был за злой рок, связывающий меня с семьей фон Лейпцев, но в порту нас подобрали именно вы, и я даже верю, что это было вполне случайно. Когда я поняла, кто вы такой, я бежала в гостиницу, но там меня снова нашли люди вашего отца и схватили вместе с сестрой. Так я попала в подземелье.
Довольны? Но, я вижу, вы мне не верите. Я бы тоже не поверила, однако ж, как вы объясните мое пребывание в вашем подвале? И еще: как вы объясните причину той катастрофы, что разворачивается у вас под окнами? Тридцать лет мира, а теперь вероломное нападение без объявления войны. Разве похоже это на Павла Николаевича? Мне, кажется, нет. Это поступок не государя, а обезумевшего от горя деда, у которого сначала погиб внук, а потом бандиты украли еще и внучку!
Отто непонимающе нахмурил брови. Анна почувствовала, что ее наживка сработала – конечно, он еще не поверил, но уже заинтересован и готов ее слушать.
- И чем вы можете подтвердить свои слова?
- Словами моего друга, - Анна бросила на Фреда взгляд с виду спокойный, но внутренне полный мольбы.
- Фридрих, неужели она говорит правду?
- Чистейшую, - ответил Фред с совершенно непроницаемым видом, - И если вам вдруг подумается, что фройляйн Анна и меня обманула, то отбросьте эту мысль. С нею мы знакомы с детства. Я ей верю.
Такой категоричный ответ принца окончательно сбил Отто с толку. Ни на минуту его не оставляло чувство, что его разыгрывают, но Анна была совершенно спокойна и убедительна. С такими лицами не врут. Да и возможно ли иметь столько наглости, чтобы выдавать себя за внучку коронийского государя и водить дружбу с иовелийским принцем? Нет, пред ним явно стояла не простая девушка.