«Неладно у асов!Неладно у альвов!Не ты ли запряталХлорриди молот?»
[Трюм сказал: ]
8 «Да, я запряталХлорриди молотна восемь поприщв землю глубоко;никто не возьметмолот обратно,разве что Фрейюв жены дадут мне».
9 Полетел тогда Локи, —шумели перья, —умчался из края,где ётуны жили,примчался назадк жилищу асов.Тор его встретилсреди строений,и речь он такуюповел сначала:
10 «Успешны ли былимолота поиски?Прежде чем сел ты,скорее поведай!Бывает, кто сядет,весть позабудет,тот же, кто ляжет,лгать начинает».
[Локи сказал: ]
11 «Успешными былимолота поиски:у Трюма он спрятан,у конунга турсов;никто не возьметмолот обратно,разве что Фрейюв жены дадут ему».
12 Отправились обак Фрейе прекрасной,и речь он такуюповел сначала:«Брачный убор,Фрейя, надень!В Ётунхейм мыпоедем вдвоем».
13 Разгневалась Фрейя,зафыркала так,что затряслисьасов палаты,с нее сорвалосьожерелье Брисингов:«Меня бы распутнойназвать пристало,коль в Ётунхейм япоеду с тобою!»
14 Тотчас собралисьвсе асы на тинги асиньи всесошлись на совет,о том совещалисьсильные боги,как им вернутьХлорриди молот.
15 Хеймдалль сказал,светлейший из асов, —ванам подобносудьбу он провидел:«Тору наденембрачный убор!Украсим егоожерельем Брисингов!
16 Связка ключейбренчать будет сзади,женская скроетколени одежда,камней драгоценныхна грудь нацепим,голову пышнымубором накроем!»
17 Тор отвечал,отважнейший ас:«Меня назовутженовидным асы,если наряд ябрачный надену!»
18 Локи сказал,рожденный Лаувейей:«Тор, ты напраснооб этом толкуешь!Асгард захватятётуны тотчас,если свой молотне сможешь вернуть».
19 Тору наделибрачный убор,украсили грудьожерельем Брисингов,связка ключейзабренчала сзади,женская скрылаколени одежда,камней дорогихна грудь нацепили,голову пышнымубором накрыли.
20 Локи сказал,рожденный Лаувейей:«Буду тебе яслужанкой доброй,вместе поедемс тобою в Ётунхейм!»
21 Пригнали козловк дому поспешнои тотчас впрягли ихдля резвого бега.Горела земля,рушились горы:в Ётунхейм ехалОдина сын.
22 Сказал тогда Трюм,ётунов конунг:«Скорей застилайте,ётуны, скамьи!Фрейю везут мне,невесту прекрасную,Ньёрдом рожденнуюиз Ноатуна!
23 Коровы тут ходятзолоторогие,черных быковнемало у турса;вдоволь сокровищ,вдоволь каменьев,только мне Фрейиодной не хватало».
24 Путники вечеромрано приехали;ётунам пивоподано было.Гость съел быкаи восемь лососейи лакомства съел,что для жен припасли,и три бочки медуТор опростал.
25 Сказал тогда Трюм,ётунов конунг:«Где виданы девы,жаднее жевавшие?Не знал я невест,наедавшихся так,и дев, что по столькупива глотали!»
26 Рядом сиделаслужанка разумная,слово в ответётуну молвила:«Восемь ночейне ела Фрейя,так не терпелось ейк турсам приехать».
27 Откинул покров,поцелуй дать хотел,но прочь отпрянулоторопело:«Что так у Фрейисверкают глаза?Пламя из нихярое пышет!»
28 Рядом сиделаслужанка разумная,слово в ответётуну молвила:«Восемь ночейбез сна была Фрейя,так не терпелось ейк турсам приехать».
29 Вошла тут проклятаятурсов сестра,стала проситьдаров у невесты:«Дай мне запястья,червонные кольца,коль добиваешьсядружбы моей,дружбы моейи приязни доброй».
30 Сказал тогда Трюм,ётунов конунг:«Скорей принеситемолот сюда!На колени невестеМьёлльнир кладите!Пусть Вар десницасоюз осенит!»
31 У Хлорриди духрассмеялся в груди,когда могучийсвой молот увидел;пал первым Трюм,ётунов конунг,и род исполиновбыл весь истреблен.
32 Убил он старуху,турсов сестру,что дары у невестыраньше просила:вместо даровей удары достались,вместо колецколотил ее молот.Так Тор завладелмолотом снова.