Первым делом отправился на охоту. Мне были нужны не столько шкуры, сколько прокачка скиллов, и раз уж мана восстановилась, то можно немного потратить. Много не стану, процентов десять. Мной ведь было дано обещание, да и к рейду стоит восстановится. Пособираю попутно цветочки и можно будет сказать, что дело в шляпе.
Охота не оказалась тяжёлой. Далеко забредать не стал, досталось всё тем же лисам. Планов на день было громадьё, так что я поставил себя в условия жесточайшего цейтнота. Поохотившись минут сорок, отправился назад в город. За это время я успел собрать пусть немного трав, но уже что-то.
Первым делом отправился в библиотеку. Не знаю, что тут вчера произошло, но полы были просто ужас насколько грязные. Так что по уговору, приступил к уборке. На долго это растягивать не стал. Пусть здесь и было мало приятного, однако, если не отлынивать, то дело спорилось. Скорее всего, если моё развитие будет продолжаться в том же ключе, мне придётся съезжать из библиотеки, сейчас я дошёл уже до такой точки, когда моё время стоит дороже комнаты. И пусть библиотека мне симпатизировала хотя бы тем, что я всегда могу отыскать нужную мне информацию, не зависимо от времени, когда она мне понадобилась.
Закончив с работой в библиотеке, решил всё же изучить всё то, что получил с данжа. Помимо скипетра и кучки вещей, что я должен был вернуть, были доспехи Феликса, и уж их, этому обмудку я ничего отдавать не буду. Чистым золотом на данный момент у меня было сто сорок семь монет. Осталось немало зелий, так что на ещё один рейд хватит, к тому же, знатное количество зелий досталось от тех, кто решил творить всякую фигню во время рейда. Золото я оставил на месте, зато собрал всё остальное. Продам, когда откроются лавки, а пока отправился к Василию, он встаёт рано и стоит провести это время с пользой.
Василий мне действительно был рад, я ему рассказал о своих приключениях, попутно изготавливая зелья, не забыл при этом и один из важных моментов.
— Слушай, у меня образовался отряд. Не знаю, насколько долго, но тем не менее. Я хочу попросить для членов отряда скидку. Пусть небольшую, чисто символическую, зато она даст тебе новых клиентов.
— Ну почему бы и нет. Могу предложить пятнадцать процентов, это скидка оптовым покупателям. В конце концов ты мой друг.
— Давай остановимся на пяти, думаю, что этого будет достаточно. Сомневаюсь, что им вообще дают скидки. А вот если станут регулярно приходить, может и увеличишь. Да о чём я, не мне учить тебя торговать. В конце концов это ты владелец лавки, а не я.
— Хорошо, Икер, пусть будет пять. Я буду рад новым покупателям.
— Вот и отлично. Мы собираемся в одиннадцать часов, чуть позже зайдём к тебе. А пока, позволь откланяюсь, дел предстоит ещё прорва. Как минимум, мне надо найти нам дело и есть у меня одно незаконченное дело в гильдии магов.
— Неужто в долги влез? С тем братом надо аккуратнее. Маги по натуре своей весьма горделивы, злобны и заносчивы, считают себя выше. — Я слушал это с улыбкой, увидев которую, он затушевался. — Извини, как-то забыл, что ты и сам маг.
— Всё в порядке. Видишь ли, стереотипы не берутся из ниоткуда, это статистика. Глупо натягивать стереотип на всех, но иметь в виду стоит. Я благодарен тебе за заботу. Просто не забывай, что и среди магов есть люди, и один из них твой друг. Я же буду помнить твоё предостережение и заключать сделки осмысленно. И не переживай, в долги я не влез, просто дал обещание, которое сейчас могу выполнить и выполню, так, как, считаю себя человеком слова.
— Вот и хорошо.
Он обнял меня на прощание, отпустив по своим делам, я же отправился к броннику, у которого недавно закупался. Благо находилась его лавка недалеко. Тот не был мне рад настолько же сильно, как Василий, но принял весьма радушно.
— Привет Икер, неужто добыл ещё шкур?
— Приветствую, нет, но у меня появился некоторый лут на продажу.
Продавец резко погрустнел.
— Очень жаль, мне вот позарез как нужны шкуры.
— Видите ли, я сейчас с небольшим отрядом, а для отряда не лучшее занятие охота на волков. Мы пойдём в подземелье, нам нужно много опыта и лута.
— Вот как? Видишь ли, Икер, не так далеко существует целое поселение волколаков, это именно то, где много шкур, что мне так нужны и много другого ценного имущества, что может заинтересовать ваш отряд. Может быть вы возьмётесь за зачистку этой угрозы, после того, как вернётесь из своего похода?