Выбрать главу

   Мужчины выпили по первой кружке, и Бейзил, не спросясь, налил обоим по второй. Свою кружку Лесли еще даже не уполовинила, больше налегала на рыбу.

   - Послушай, Бейзил, – отхлебнув, начал Дрейк. – Тут вот какое дело - нам на тот берег перебраться бы надо.

   - Не вопрос, – кивнул староста. - Переночуете, а завтра с утра переправим.

   - Да нет,ты не понял! У меня отряд - кроме нас, ещё десять человек. Мы заплатим!

   - Двадцать патронов с носа, - сразу же безаппеляционно сообщил староста.

   Дрейк уже подался вперед - явно уже собирался сказать "Согласен", когда получил ботинком по ноге.

   - Двенадцать, – предложила Лесли. - И в эту цену входят еще рюкзаки и собаки.

   Метнув на нее взгляд, Бейзил с показным удивлением приподнял бровь:

   - Ты разрешаешь своей женщине вмешиваться, когда говорят мужчины?!

   - А это не моя женщина, – безмятежно улыбнулся Дрейк. - Этo хозяйка, она все дела ведет - а я только охрана. Так как насчет двенадцати патронов?

   Староста обернулся к Лесли.

   - Шестнадцать . И по пять за собаку. Что за собаки, кстати?

   - Охотничьи. Четырнадцать .

   - Пятнадцать,и оплата вперед.

   - Половина вперед - вторая после переправы.

   На этом и договорились.

   Переночевать их староста больше не звал, зато предложил купленную муку оставить до зaвтра у него - чего ее взад-вперед таскать! Лесли отказалась.

***

- В самом деле, почему было не оставить муку?! - раздраженно спросил Дрейк, едва они вышли из поселка.

   - Потому что к утру от каждого мешка было бы отсыпано по несколько пригоршен, – объяснила Лесли. – А нас бы сочли лохами, и завтра тот же Бэйзил мог потребовать за переправу дополнительную плату.

   - Да ну, ты что - он хороший мужик!

   - Да, неплохой... все они неплохие, пока с ними слабинку не дашь.

   - Скажи, - спросил он после паузы, – ты вообще никому не доверяешь? И мне тоже?

   Лесли удивленно пoкосилась на него - к чему такие странные вопросы? Но ответить постаралась так, что бы не обидеть:

   - Ну почему - есть люди, которым я доверяю. Но Бэйзил - он явно своего не упустит, а тут маркетиры - пришли-ушли,и если чего-то потом не досчитаются, возвращаться не станут...

   - Ты не ответила - мне ты доверяешь? – перебил Дрейк.

   Ну вот, приспичило ему именно сейчас отношения выяснять - на ходу, с тяжеленным рюкзаком, когда нужно беречь дыхание, а не болтать! Пиво на него, что ли, так подействовало?! Но делать нечего - пришлось сказать:

   - Да, доверяю.

   "Тем более что обманывать меня для тебя покамест нет ни смысла, ни выгоды!" - этого Лесли, разумеется, вслух говорить не стала - тольқо подумала.

***

Переправа прошла без сучка и задоринки. Почти.

   Первые две лодки - в каждой, не считая гребца, по пять человек - уже доплыли до середины реки, когда третья лодка, пассажирами кoторой были Лесли, Кирк Келли и собаки, тоже наконец двинулась в путь . Задержала Юта - вывернулась из ошейника и заскакала по берегу, категорически не желая садиться в ненадежное качающееся суденышко.

   Бэйзил - именно он должен был их переправлять - глядя на это,только посмеивался. Но когда они наконец отплыли, спросил врастяжечку:

   - Ты не хочешь мне продать одну из своих собачек - хотя бы вон ту, непослушную? - Кивнул на Юту.

   - Нет, - не вдаваясь в объяснения, ответила Лесли.

   - А если я ну о-очень попрошу? - улыбнулся староста.

   - Все равно нет.

   - А если я сейчас возьму да разверну лодку? И поплыву обратно... – все с той же улыбкой тихо спросил он и перестал грести.

   Лесли быстро бросила взгляд по сторонам - они находились практически на середине реки; взяла свиcавший с пояса взведенный (как чуяла неприятности!) арбалет и положила на колено так, что стрела оказалась направлена... нет, не в нагло улыбающееся лицо - в пах старосты,и тоже улыбнулась:

   - Бэйзил, не шути так - не надо.

   Прикинула, что если он на нее сейчас бросится и лодка перевернется, то с этого места она до берега уже доплывет, собаки тоже. Интересно, Кирк умеет плавать?

   Но угроза, слава богу, подействовала - староста снова погреб к берегу. Сказал таким тоном, словнo все предыдущее было действительно шуткой:

   - Да ладно... ну чего ты! Убери арбалет!

   - Куда, зачем? - по–прежнему улыбаясь, спросила она удивленным тоном.

   Больше он не сказал ни слова,только греб так, что мышцы на руках вздувались буграми. До берега доплыли быстро; едва лодка шорхнула днищем по песку, как Лесли приказала:

   - Кирк, отпусти собак и вылезай.