И родители, и братья души не чаяли в малышке, которая росла прелестным ребенком и превратилась в не менее прелестную молодую женщину.
— Дело движется, у меня весьма деловой и проворный агент. Обещает, что устроит выставку моих картин не где-нибудь, а в самом Париже, представляешь?
— Что ж, я рад за тебя, Стив.
— В любом случае, где бы выставка ни проходила, я заранее приглашаю тебя. Надеюсь, ты не откажешься приехать?
— Не знаю, Стив, не могу пока ничего обещать.
— Ну да ладно, там видно будет, а пока как следует позаботься о моей девочке, хорошо?
— Да, конечно, — пробормотал Харлан, — сделаю все, что в моих силах.
— Ну вот и отлично. Не буду больше отвлекать тебя от работы. Созвонимся. Пока.
— Всего хорошего, Стив.
Линия отключилась. Харлан еще некоторое время держал трубку в руке, затем медленно опустил ее на рычаг. Ну он и влип! Теперь ему уже не отвертеться. Хочешь не хочешь, а придется помогать Джессике, какое-то время находиться с ней рядом и делать вид, что он спокоен, хладнокровен и невозмутим, хотя при одном лишь взгляде на нее он чувствовал, как кровь вскипает в нем, превращаясь в раскаленную лаву, готовую снести все на своем пути.
Но ничего не поделаешь. Он обещал Стиву, что позаботится о его дочери, и постарается выполнить свое обещание, чего бы это ему ни стоило.
Итак, надо действовать. Харлан быстро встал и решительно направился к двери. Проходя мимо дивана, он задел что-то ногой. Наклонившись, он поднял тяжелый металлический ключ от номера. Настоящие дверные ключи выдавались только постояльцам отеля «Старый город» в Питтсбурге, принадлежащего компании «Паркер энтерпрайсиз». Во всех остальных гостиницах города уже давно перешли на пластиковые карты, и только в величественном консервативном «Старом городе» пользовались металлическими ключами с бирками, на которых золотыми буквами было выбито название отеля и номер комнаты.
Должно быть, ключ выпал из сумочки Джессика, когда она ее уронила. Она всегда останавливалась в этом отеле, когда приезжала в город. Харлан сунул ключ в карман и вернулся к столу.
Дежурный администратор в «Старом городе» сразу ответил на звонок. Харлан попросил соединить его с номером мисс Паркер. Через несколько минут клерк извинился и сообщил, что номер мисс Паркер не отвечает.
Тогда Харлан позвонил в приемную своего друга, психолога Тимоти Клейтона. Секретарша доктора ответила, что мисс Паркер на прием не записывалась.
Харлан пожалел, что не догадался спросить у Стива номер сотового Джессики. Правда, Стив сказал, что сегодня утром не смог дозвониться, но, возможно, ему и удалось бы. Ладно, что дальше? Харлан задумчиво уставился в пространство. Джессика не записывалась на прием. Ее нет в гостинице. То, что она не пошла к доктору, его не удивило. Независимая и самостоятельная, Джессика не позволяет навязывать себе решения, которые не считает правильными.
Может, она решила сразу же вернуться в Нью-Йорк? Но такое мало вероятно. Куда же она могла отправиться в Питтсбурге? Номер в отеле не сдан, значит, Джессика находится в городе. Но где? Если в ближайшие часы она не сдаст номер, то, скорее всего, уже никуда сегодня не уедет, и это разумно. Если учесть, что она вела машину без остановки, к тому же ночью, следовательно, она очень устала. Правда, ей удалось поспать немного в его кабинете, но этого явно недостаточно. Логично предположить, что она собирается покинуть город не раньше завтрашнего утра.
Харлан решил поехать в отель и разузнать все на месте. Он вышел в приемную и остановился возле стола секретаря. Салли подняла глаза от экрана компьютера и посмотрела на него, молча ожидая указаний. Одним из качеств, которые Харлан высоко ценил в своей секретарше, было умение удерживаться от вопросов. Не многие женщины на это способны.
— Салли, — обратился он к ней, — мисс Паркер не звонила? Не справлялась насчет ключа от номера, который забыла в моем кабинете?
— Нет, мистер Синклер, — отозвалась секретарша профессиональным тоном. — Желаете, чтобы я связалась с отелем?
— Нет-нет, я уже звонил. Ее там нет. Я сам разыщу ее. Мне придется ненадолго отлучиться. Если будет что-нибудь срочное, свяжитесь со мной по мобильному.
— Хорошо, мистер Синклер. — Салли снова вернулась к своей работе — сама деловитость.
Харлан вышел из здания «Паркер энтерпрайсиз». Небо прояснилось, дождь прекратился. Над городом вовсю светило солнце. Может, это добрый знак?