– Туда я тебя отправлю прямо сейчас!
Олов бросился в атаку. Он нанес мощный удар боевым топором, намереваясь с одного удара решить исход поединка. Но его противник оказался опытным воином. Он отбил удар, своим мечем, после чего сам перешел в наступление. Соперники закружили друг против друга. В конце концов, на свою беду, Олов оказался спиной к рядам врага. Один из бойцов подло заплел его ноги древком копья, от чего воевода упал на спину, раскинув руки. Воспользовавшись этим, противник подскочил к нему, ударив ногой по открытой руке, сжимающей щит. Олов перекатился, поднявшись на ноги. Но левая рука у него безвольно обвисла. Если она и не была сломана, то вывих был уж точно. Олов высвободил опухшую кисть. Щит упал на землю.
– Как ты был подлецом, так им и остался…
Сквозь зубы процедил Олов, покрепче сжимая здоровой рукой топор.
– Ты будишь скулить как баба, или сражаться, – рассмеялся рыжий великан.
Из последних сил, Олов нанес удар топором. Эрик принял его на щит и вонзил меч в живот противника. Воевода селян упал на колени, продолжая сжимать в руке топор. Что-то, прошептав, он опрокинулся на бок и затих.
– Бросайте оружие, – рыжий ярл выдернул окровавленный меч, повернувшись к последним защитникам. Они переглянулись, но вместо того, чтобы разоружиться, и тем спасти свои жизни, бросились в последнюю атаку. В течении нескольких минут все храбрые воины были перебиты.
После этого победители бросились в дома. Грабеж продолжался несколько часов. Все, что представляло хоть какую-нибудь ценность: одежду, утварь, оружие, продовольствие, грузили на одно из судов. Плененных женщин вытащили на площадь в центре поселка, заставив встать на колени. Они сидели, молча, зло, глядя исподлобья на завоевателей.
Развязной походкой Эрик прошелся вокруг пленниц, грубо хватая их за волосы и заглядывая в лица.
– Я не вижу среди них ни жены Роалда, ни его сестры, – разочарованно произнес он. Схватив одну из женщин за грудки, он без труда поднял ее, так что ноги пленницы повисли над землей, – где они?! – заорал Эрик в лицо несчастной. Та лишь плюнуло ему в лицо. Покраснев от гнева, ярл швырнул женщину, словно куклу.
– Тир! – крикнул рыжебородый предводитель, – я, забираю половину твоих воинов и отправляюсь к следующему поселению, пока они не разбежались как тараканы по горам! А ты найди мне Лагрету и Мэгрит. Когда они окажутся у меня, Роалд будет более сговорчивым. Как найдешь, отправляйся с добычей в Хэтум.
– Как же мне их искать, еже ли ты забираешь всех моих людей? – удивленно развел руками Тир, – они, по-видимому, попрятались где-то в горах…
– У тебя много заложников! – рявкнул Эрик, – если будет нужно убей всех! Но найди, то, что мне нужно!
– Да, господин… – покорно склонил голову Тир…
Глава 8. Поиски по нормански
Начало уже темнеть, когда "дракар" Эрика Рыжего, отчалило от берега. Видимо он намеревался напасть на соседнее селение ночью, пока его обитатели будут спать.
По подсчетам Смирнова, на берегу осталось не более тридцати человек. Они вначале согнали оставшихся в живых пленниц в один из домов, где во время битвы прятались рабыни. Двери с обеих сторон заперли на крепкие засовы, представляющие собой огромные балки, которые с трудом поднимали два человека. После этого норманны стали таскать награбленное добро на борт своего судна. От нагруженных вещей "дракар" заметно просел.
Окончив погрузку, захватчики разбрелись по окрестностям намереваясь найти скрывшихся женщин и детей. Однако их поиски ни к чему не привели. Скоро стемнело настолько, что даже с факелами было трудно, что-либо различить. Тогда Тир решил пойти другим путем.
Норманны натаскали на центральную площадь дрова и разожгли несколько костров. Между ними вкопали два столба. Несколько воинов вбежали в дом, вытащив оттуда двух женщин. Судя по одежде, это были не рабыни. Пленниц поставили перед хёвдингом, что соответствовало должности воеводы.
Тир некоторое время разглядывал их, почесывая свою всклоченную бороду.
– Раздевайтесь, – велел он.
– Никогда карла (свободная женщина), не разденется ни перед кем, кроме своего законного мужа! – гордо вскинув голову, воскликнула одна из женщин, плюнув в сторону хёвдинга.
Тир подошел к ней и наотмашь, ударил ее ладонью по лицу. Женщина упала.
– С этой минуты ты больше не карла, – Тир намотал волосы пленницы себе на руку и, повернув к себе лицом, взглянул ей в глаза, – ты принадлежишь мне. Захочу, отдам тебя мужу за выкуп. Захочу, продам на восточном базаре. Но, – он отпихнул женщину ногой, – сейчас я желаю отдать вас своим воинам. Помогите дамам разоблачиться!