— На самом деле не с такой уж и лёгкостью. Я трачу на телепортацию через стену раза в три больше Ци, чем обычно.
— Безумные траты! — с сарказмом процедил Чили. — Подумать только — аж в три раза!
Разговор, как и оформление бумаг, не занял много времени. Я покинул особняк уже пятнадцать минут спустя и сразу заметил то, о чем говорил Чили.
Вдали раздавались тревожные выкрики, мимо меня быстрым шагом прошел патруль стражи, бряцая железом.
За следующие полчаса я насмотрелся всякого. В переулках мелькали подозрительные тени — кто-то спешил домой, кто-то наоборот крался на окраины, где легче затеряться. Один раз прямо передо мной протащили избитого мужчину в некогда дорогой, но теперь порванной и забрызганной грязью одежде. Лицо бедолаги опухло до неузнаваемости, разбитые губы напоминали лепешки. Кровь щедро капала на мостовую.
Дважды и меня останавливали стражники. Суроволицые, руки неизменно на эфесах мечей. Но стоило им увидеть бумаги, выданные Чили, и выражения их лиц становились подчеркнуто-вежливыми. Железные перчатки бились о нагрудники, и меня пропускали без лишних вопросов.
У рынка царила непривычная тишина. Торговцев стало меньше раза в три: многие лавки были заперты, ставни закрыты. Почти нет покупателей — только редкие фигуры скользят между рядами. Стража прохаживалась вдоль прилавков, внимательно осматривая и покупателей, и продавцов.
Я прошёлся вдоль рядов, выбирая ингредиенты для зелий. Для Сяо Фэн отобрал самое свежее: ярко-зелёные молодые ростки трав, старый и большой корень женьшеня, свежее сердце духовной ящерицы, пузырьки с различными маслами и даже парочку зелий из неизменно работающей лавки Крайслеров. Пришлось поторговаться: свежие компоненты с учетом ситуации в городе и оскудевшего предложения стоили дорого: продавцы подняли цены едва ли не на треть. Для остальных практиков секты взял ингредиенты попроще: сушёные и молотые травы, консервированные компоненты. Заодно нашёл добавки, способные повысить качество зелий становления практиком. Отдал последние монеты за настойку белых грибов и толченый обсидиан — эссенции из них помогут сделать зелья сильнее обычного.
Пожалуй, самое время вернуться в усадьбу и воспользоваться любезно предоставленной лабораторией.
Глава 16
В усадьбу принца я вернулся под вечер. На воротах стояли уже два стражника, причем постарше и поопытнее. Эти точно запросили бы разрешение на проход, а то и отправили бы служанку к Чили. Только беспокоить старого «дворецкого», как и попусту ждать у ворот под начавшейся моросью я не стал — телепортировался прямиком к лаборатории, у дверей которой поставил печать еще до похода на рынок.
Открыв дверь выданным Чили ключом, прошел внутрь.
Помещение встретило меня застарелыми запахами алхимических растворов. Как бы ни были хороши слуги принца, стерильным помещение не было.
Я открыл дверь настежь, прошелся вдоль стен, привычными касаниями включая артефактные светильники. Осторожно поставил сумку с ингредиентами на пол у стола, после чего нашел тряпочку, набрал в глубокий тазик воды из-под крана и тщательно протер от пыли как стол, так и посуду.
На уборку потратил минут пятнадцать, зато за это время я настроился на работу. Пока город гудит, пока одни люди прячутся или под пытками сдают членов своих банд, а другие — ищут и карают, пока от своего же народа где-то прячется принц, я буду варить эликсиры.
Итак, сначала сварю эликсир для Сяо Фэн в маленьком котле, а потом — в куда большем котле приготовлю зелья для прочих наставников.
Я разложил в чистую посуду россыпь духовных ягод, рассыпал порошки, выставил склянки с эликсирами. Растолок, поделил, взвесил, и только после этого включил артефактную плиту и наполнил котел водой.
Начало самое простое — бросаю в воду несколько щепоток сушёных трав, и жду, пока закипающий настой приобретёт нужный оттенок.
Когда основа закипела, добавляю поочерёдно ягоды и измельченные листья духовных растений, тщательно и долго перемешиваю все это серебряной ложечкой, пока зелье не густеет до нужного состояния. Теперь можно проверить и мой новый талант «катализатор», позволяющий усиливать алхимические процессы. Правда знание, которое пришло ко мне с этим талантом, говорит, что с этим процессом не все так просто. Катализатор ускоряет и дестабилизирует алхимическую реакцию, и ее нужно привести в норму прежде, чем зелье вспенится, выплеснется через край или даже взорвётся.
Я закрываю глаза и перегоняю Ци в правую руку. Чувствую, как энергия собирается в комок посреди ладони — плотный, тяжёлый. Мое ядро, развитое и усиленное многими бонусами, пустеет с пугающей скоростью: Ци в ладони так много, что она словно загустевает. С непривычным для себя усилием выдавливаю её наружу: в руке появляется крохотная песчинка света. Ци, насыщенная до такой степени, что сейчас ее смог бы увидеть даже обыватель.