Ещё один выстрел. Звука не было, только треск ломающегося дерева справа от него, когда он перевалился через порог на гравий. Он по-крабьи добрался до камня за домом, чтобы укрыться и лучше видеть. Добравшись туда, он достал бинокль из бокового кармана рюкзака и переместился к расщелине в камне, чтобы осмотреть участок перед домом. Ничто не двигалось. Ни блеска металла или стекла на солнце, и ни звука. Он ждал. Крайне важно было знать позицию стрелка, прежде чем решить, куда бежать. Нога доставляла ему меньше хлопот, но о бегстве всё ещё не могло быть и речи, поэтому ему, чёрт возьми, нужно было сделать правильный выбор. Убийца ожидает, что его жертва попытается сбежать, какими бы ни были шансы. Сэмсон не собирался поддаваться панике…
Ещё один урок он усвоил в Сирии, когда снайпер застрелил его и двух проводников в здании прямо у турецкой границы. Проводники сели, прислонившись спинами к стене, поставили рядом с собой винтовки и закрыли глаза. Самсон в те дни много курил и предложил им сигареты. Они покачали головами. Дым можно было увидеть в оптический прицел, и им нужно было убедить стрелка, что они исчезли.
Было очень жарко. У них не было воды. Они ждали двенадцать часов, и когда наконец двинулись дальше, то выбрали самый сложный и наименее очевидный путь.
карабкаясь по стене здания и пробираясь по крышам, изрешеченным миномётными снарядами. Поэтому он ждал и наблюдал. Но заодно написал Ульрике: «Под обстрелом, прижат к земле у домика. Можешь вызвать местную полицию?» Ответ пришёл через несколько минут. «Сделали. Сосед вооружён».
Сосед, вероятно, был далеко, как и полиция, в этой пустынной части Эстонии, но это лучше, чем ничего. Самсон ждал, уверенный, что между моментом, когда стрелок сделал три быстрых выстрела подряд, и его собственным отскоком к скалам у него было очень мало времени сменить позицию. Два других обстоятельства говорили в его пользу. В отличие от снайпера на поле боя, этому персонажу рано или поздно придётся проверить, убил ли он цель, ранил или промахнулся. Причина, по которой он этого ещё не сделал, заключалась в том, что он не знал, вооружён ли Самсон и поджидает ли его в хижине. Опять же, во всём этом чувствовалось непрофессионализм. Профессиональный киллер наверняка выстрелил бы и продолжал бы атаковать, пока не увидел бы тело цели у своих ног.
Сэмсону также повезло, что ночь всё же наступит, пусть и не раньше, чем через несколько часов. Он коротал время, внимательно осматривая местность к востоку от хижины, останавливаясь у каждой кочки, у каждой неопределённой фигуры или тени. Через полчаса он обнаружил снайпера в небольшой впадине, ствол винтовки торчал из кочки болотной травы. Стрелок подготовился к особенностям ландшафта и носил очень эффектный светлый камуфляж. Теперь, когда Сэмсон знал, где он находится, он мог просчитать оптимальный путь отступления. Проблема заключалась в том, что местность к югу от него – в направлении движения его машины – была очень открытой. Он подождал ещё немного, и до него дошло, что он не обязательно является целью. Если стрелок преследовал Зои и её подругу, то он должен был ожидать, что в хижине будет ещё один человек, который, конечно же, мог быть вооружён.
Он пробыл там уже больше часа, когда решил действовать.
Он затянул лямки рюкзака и со всех ног побрел к берегу. Там было одно уязвимое место – возвышенность, которую нужно было преодолеть, прежде чем спускаться к берегу. Он преодолел её как можно быстрее, но это было не очень быстро. Стрелок заметил его. Две пули взметнули перед ним комья земли и гравия. Но он уже перевалил через вершину и начал спускаться. Теперь, увидев, насколько хорошо она скрыта от стрелка, он решил идти вдоль берега на юг. Даже если бы мужчина погнался за ним, у него была фора, и он успел бы добраться до машины.
Его телефон завибрировал от сообщения от Ульрике: «Они теперь с тобой».
Он огляделся и никого не увидел, затем заметил белую волну, огибающую маяк с севера. В поле зрения появилась жёсткая надувная лодка с несколькими людьми на борту. Лодка двигалась очень быстро, затем резко свернула влево к старому бетонному пирсу, куда быстро высадила четверых. Они были вооружены ружьями для охоты на дичь и быстро заняли позиции по обе стороны полуострова на расстоянии двухсот метров друг от друга, словно готовясь загнать дичь вниз по полуострову. Сэмсон двинулся посмотреть, что происходит, и был поражён, когда шеренга мужчин двинулась на юг, на ходу стреляя залпами из дробовиков. Он взбежал на вершину холма, чтобы посмотреть, какой эффект будет на стрелка. Эффект был мгновенным. Он отступил назад, затем присел с биноклем, чтобы рассмотреть цепочку людей, приближающихся к нему. Он не стал больше задерживаться. Он вскинул ружьё на плечо, трусцой добежал до укрытия в колышущихся от ветра кустах и исчез.